Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №926211

Про дуру.

Девушка Лиля, сравнительно недавно приехавшая в США, устроилась секретаршей в зубоврачебный офис. Оба врача и большинство персонала американцы, пациенты со всего света, но английский у Лили приличный, с этой стороны засады нет.

Единственный кроме нее русский в офисе – помощник врача Алекс. Или медбрат, в общем, его основные обязанности – рентген и глубокая чистка. Алекс вырос в Америке, по-русски изъясняется не вполне как Лев Толстой, а скорее рублеными фразами на манер Маяковского, но поболтать с ним в свободные минуты приятно. Что Лиля регулярно и делает, и между ними даже зарождается какая-то симпатия.

Однажды их диалог свернул на скользкую политическую почву. Выяснилось, что Алекс – ярый болельщик Трампа, а Лиля – совсем наоборот. Поссориться не поссорились, но осадочек остался.

Назавтра, пробегая мимо полуоткрытой двери рентгеновской комнаты, Лиля на секунду прислушалась: там ли Алекс? Один? Может, зайти? И вдруг услышала из-за двери резкий выкрик:
– Дура!

Застыла на месте – может, послышалось? – но Алекс так же отрывисто добавил:
– В морду, дура! В морду!

Тут Лиля ретировалась и решила больше никогда с этим грубияном не заговаривать. Весь день и половину следующего старательно выполняла обещание, пока Алекс сам не поймал ее в коридоре:
– Лилька, ты чего от меня бегаешь? За Клинтоншу обиделась? Да ладно тебе, забей и разотри. После Обамы Америке уже ничего не страшно. Политики приходят и уходят, а наше дело – радоваться жизни. Ты все равно единственный нормальный человек в этом бедламе, хоть и голосуешь хрен знает за кого.

– Нормальный? А чего ты тогда меня вчера дурой обозвал?

– Я? Тебя? Дурой? Да не могло такого быть!

– Могло и было! – уже со слезами парировала Лиля. – Я вчера подошла к рентгеновской,а ты как закричишь: «В морду, дура!»

– Ох, Лилька... Это ж я не тебе!

– А кому тогда? Кто тут еще по-русски понимает?

– А это и не по-русски. Ко мне латинка пришла на рентген. По-английски ни бум-бум. Сунул ей в рот пластинку, ее надо зажать зубами, говорю ей: “Bite, please!” – ноль реакции. Пришлось по-испански. Morder – кусай, mordedura – кусай крепко. Вот и все, а ты ни при чем. Хотя морда у тебя сейчас, действительно... сходи умойся, что ли. Да и ду... да нет, так-то ты умная, конечно.
+424
Проголосовало за – 555, против – 131
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
5 комментариев, показывать
сначала новые

Морж12.01.18 07:15

С профессией Алекса Вьi что-то напутали. Глубокую чистку разрешено делать только врачу-дантисту, обьчно со специализацией периодонтиста.
Обьчную чистку делает гигиенист, но он - никакой не помощник и не медбрат, а вполне отдельньй специалист со своей лицензией, работающий обьчно сдельно по своему расписанию.
Рентген, да, может сделать помощник дантиста,есть такая специальность.

+0
ответить

СамаСебеКошка11.01.18 21:37

Mordedura - вообще-то существительное, означающее укус, иногда прикус.

Вежливая форма повелительного наклонения от глагола morder - muerda (кусайте), при обращении на ты - muerde. Duro - жестко, крепко.

Хотя история забавная.

+1
ответить

Гекс ★★➦СамаСебеКошка11.01.18 23:40

Это точно испанский? А то по французски то же самое)
Только если поменять в слове dure местами буквы и сказать rude, то в принципе ничего не изменится.
Ну а у слова merde совсем иная история)
************
Пуперу моё с кисточкой)

+0
ответить

Imadegawa11.01.18 17:35

"mordedura – кусай крепко"
Какой, однако, интересный испанский язык. Обстоятельство образа действия как грамматическая категория глагола.

+0
ответить

Chicago95 11.01.18 16:29

Филимон? Не, ну конечно, приятно видеть. Но я думал, что читаю Грубаса!

+1
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru