Предупреждение: у нас нет цензуры и предварительного отбора публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №967074

Я тогда только-только начинала работать техническим переводчиком. Конструкторское бюро при большом заводе, заново созданный отдел, куча статей из иностранных журналов и горы технической документации - всё это нужно было разобрать и перевести. Короче, переводчик им действительно был нужен.

Но вышла я на работу в очень неудачное время. Что-то там у них не ладилось - то ли план горел, то ли комиссию ждали, то ли новую технику осваивали, но всем было явно не до меня. И несколько дней на меня вообще никто внимания не обращал. А рабочий день - он вон какой длинный. Плюс перерыв на обед. Выйти никуда нельзя - проходная. Книжку читать или там носки вязать - неудобно, сижу у всех на виду. А делать отчаянно нечего.

На четвёртый день такой жизни я совсем приуныла и решила взять дело в свои руки. Поскреблась в кабинет к начальнику отдела и попросила дать мне хоть какую-нибудь работу, чтоб уж совсем с ума не сойти от безделья.

Замученный начальник с трудом оторвался от груды каких-то бумаг и чертежей, поднял на меня совершенно отсутствующий взгляд и попытался сообразить, кто я такая, и что мне от него нужно. Когда ему это не удалось, он пробурчал: "Идите..." - и задумался так надолго, что я уже успела мысленно закончить фразу и даже покраснеть, - "... идите... и работайте над собой."

Лучший совет в моей жизни.
+644
Чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
36 комментариев, показывать
сначала новые

Некто Леша29.08.2018 23:50:25

Знакомо. На авралы свои вечные досадовал, пока не попал в первую долгую полосу вынужденного безделья. Нет уж, лучше авралы..

+0
ответить

МБ29.08.2018 04:06:33

Хорошая история :) +

+0
ответить

perevodchik➦МБ29.08.2018 04:45:24

Спасибо.

+0
ответить

ушиихвост28.08.2018 19:21:51

Вообще то настоящие специалисты должны уметь читать тексты в подлиннике,ну хотя бы на английском (немецком),без перевода,тяжкое советское наследство , только русский матерный...

+0
ответить

perevodchik➦ушиихвост28.08.2018 19:31:48

Должны-то они , конечно, должны... Но ведь не могут. А тут дело и вообще происходит в 1982 году. Тогда тем более не могли.

+3
ответить

васька➦ушиихвост28.08.2018 19:59:10

В той же Америке, которая является страной одного языка, как и Россия, большинство тоже других языков не знает.

+1
ответить

perevodchik➦васька28.08.2018 20:07:49

Есть такое дело. Правда, эмигрантов вокруг так много, что этих одноязычных почти не встречаешь.

Латинская Америка тоже этим грешит. Испанского большинству вполне хватает.

+2
ответить

mitosSmitos➦васька28.08.2018 21:50:04

США страна двух языков: английского и испанского. Да и Россия страна далеко не одного языка. Региональных языков в России много.

+0
ответить

васька➦mitosSmitos28.08.2018 23:11:28

Медицина на каком (кроме латыни, конечно), юриспруденция, техническая документация? Русский - это реальный полноценный язык на территории России, а остальное так, типа слэнга.

+1
ответить

васька➦perevodchik28.08.2018 23:12:11

Зато эмигранты, как правило, не знают толком английского.

+0
ответить

perevodchik➦васька28.08.2018 23:46:25

По-разному. Зависит от возраста, рода занятий, подготовки. Иногда эмигранту бывает некогда долго учиться - он выучивает язык настолько, чтобы можно было как-то работать. Иногда приезжает достаточно молодой человек и осваивает английский просто блестяще. Я видела всякое.

+2
ответить

васька➦perevodchik29.08.2018 00:25:32

Я сказал "как правило". Скажем, от 80 до 97 процентов.

+0
ответить

васька➦perevodchik29.08.2018 00:27:03

Ещё проблема, что мы варимся среди эмигрантов же или людей с достаточно низким уровнем родного им английского. Как тут получишь нормальное произношение, например?

+0
ответить

perevodchik➦васька29.08.2018 01:25:07

Ну, так конечно зависит от того, среди кого мы "варимся". Эмигранты, которые преподают в американских ВУЗах, например, или работают в американских компаниях (а их тоже достаточно много) с этим не согласятся.

+0
ответить

mitosSmitos➦васька29.08.2018 07:37:15

Хм? Да, реально интересно на каком языке в Татарстане медицина, а в Якутии на каком? А в Осетии?

+0
ответить

Chicago9528.08.2018 17:39:28

Долго ты, Золотая, решалась выставить эту историю. Я, грешным делом, подумал что это повтор. Но миленько, миленько. Хотя сейчас даже мОлодёж сначала учится как не работать.

+-2
ответить

perevodchik➦Chicago9528.08.2018 18:25:52

Хорошая у тебя память, Чикаго. Я её действительно в гостевой давно рассказывала, но как-то она никого не заинтересовала. А недавно просто к слову пришлось.

+1
ответить

RRaf28.08.2018 17:27:55

+1

+0
ответить

perevodchik➦RRaf29.08.2018 06:11:07

:)

+0
ответить

васька28.08.2018 16:20:31

А может, он имел в виду, что у вас в комнате лампочки в пыли и паутина по углам. Поднимите глаза, вон грязи сколько, работайте над собой, если делать нечего.

+3
ответить

Веста28.08.2018 13:42:30

Почему неудобно книжку было читать, непонятно. Обложилась технической документацией и читай любовный роман. Не начальник будет думать, что работаешь, а начальнику ты на хрен не нужна.

+3
ответить

perevodchik➦Веста28.08.2018 15:57:05

Просто по молодости лет и неопытности этого не понимала и считала, что на работе, вообще-то, надо работать.

+6
ответить

Nadine➦perevodchik28.08.2018 17:06:06

Вот я дура! До сих пор думаю, что на работе работать надо...

+5
ответить

Несмешной28.08.2018 12:05:01

Посылать вежливо на Х..Й тоже надо уметь.

+2
ответить

qart➦Несмешной28.08.2018 13:35:49

Да, нужно запомнить!

+2
ответить

perevodchik➦Несмешной28.08.2018 15:16:40

Да, меня этот способ тоже восхитил. :)

+5
ответить

Ehidna28.08.2018 10:31:42

Обычное дело. Сам бывал в таких ситуациях. Работы хренова туча, но никто не может сказать, за что хвататься в первую очередь. А просто так изучать полтонны технической документации - года не хватит.

+6
ответить

qart28.08.2018 09:34:59

Если надо много чего разобрать и перевести, чего ж не разбирали и не переводили?

+1
ответить

Abondarev➦qart28.08.2018 10:07:14

Как гипотеза, оборонное предприятие, к любой бумажке нужно получить допуск. А его никто не даёт...

+2
ответить

qart➦Abondarev28.08.2018 10:17:31

Логично, но разве при приеме на работу в КБ допуск не оформлен?

+2
ответить

Kelavrik_0➦qart28.08.2018 10:53:21

Дык это что то кто то должен был выдать. А тут запарка, текучка. Не до работы, которая делается в спокойном режиме.

+3
ответить

perevodchik➦qart28.08.2018 15:03:54

А конечно - разбирала и переводила. Все последующие три года. Как только мне показали, что из этого нужно, что не нужно, что в первую очередь, а что вообще сюда не относится...

+3
ответить

vvt251➦qart28.08.2018 17:49:31

При приеме на работу заполнять анкету, а утверждают допуск потом.

+1
ответить

perevodchik➦vvt25128.08.2018 20:15:34

Да не было никакого допуска. КБ занималось магнитной записью. Пытались создать отечественные носители. Статьи и патенты часто были двадцатилетней давности, какие там секреты!

+1
ответить

catfish28.08.2018 09:25:05

"куча статей из иностранных журналов и горы технической документации" - и делать нечего?

+4
ответить

perevodchik➦catfish28.08.2018 15:06:20

Знаете, впоследствии очень даже было что. Но тут дело какое - я ведь филолог, а не инженер. Мне желательно было объяснить, что надо делать.:)

+2
ответить
  • Вконтакте
  • Facebook

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Статистика голосований ▼
Рейтинг@Mail.ru