Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Поиск по автору:

Образец длиной до 50 знаков ищется в начале имени, если не найден - в середине.
Если найден ровно один автор - выводятся его анекдоты, истории и т.д.
Если больше 100 - первые 100 и список возможных следующих букв (регистр букв учитывается).
Рассказчик: Кирилл П. Бузин
По убыванию: %, гг., S ;   По возрастанию: %, гг., S
1

19.04.2002, Комментарии

Вдогонку смешным репризам английских болельщиков Мамы Королевы по поводу
ее кончины, переведенным неким "ВШ"... Будучи профессиональным
переводчиком, не могу удержаться от комментария по поводу ПОСЛЕДНЕЙ:
уважаемый ВШ! Английское слово BLADDER переводится как "мочевой пузырь",
а не "балаболка", как вы изволили... Посему суть той шутки как раз в
том, штааа Королева-мать "не струхнула перед нацистами long ago, а уже
тем более не собиралась сдаваться "своему мочевому пузырю".. правда,
потом, простите, описалась.."... :0))

Привет родному "Морису Торезу", и ОСОБЕННО Кафедре Португальского
Языка... и ОСОБЕННО группе 601, окончившей в 1995 году... ТОлстый и
ТОЩИЙ!! ОТЗОВИТЕСЬ!!! :0))

Кирилл П. Бузин (1)
1
Рейтинг@Mail.ru