Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Поиск по автору:

Образец длиной до 50 знаков ищется в начале имени, если не найден - в середине.
Если найден ровно один автор - выводятся его анекдоты, истории и т.д.
Если больше 100 - первые 100 и список возможных следующих букв (регистр букв учитывается).
Рассказчик: Подпоручик Дуб
По убыванию: %, гг., S ;   По возрастанию: %, гг., S

17.08.2002, Комментарии

"Сидим мы, значит, давеча, чай пьем, байки травим. И вот, жена сестры
рассказывает такую историю. Муж ее, человек вежливый, добрый и тихий..."
("основные" за 16.08, № 9)

Жена сестры, значит? Муж, значит, сестра, значит? А транс у него/нее,
случайно, не свистит?...

И ведь бывают же отечапки по Фрейду.

Подпоручик Дуб

23.10.2003, Остальные новые истории

Ну уж если зашла речь о прикольных бигбордах... Я за последний месяц
видел два.
Первый бигборд подарил Украине местный телеканал "1+1" со своим
замечательным слоганом (приводится ниже). Бигборд был посвящен показу на
этом канале фильма "Идиот". Результат выглядел впечатляюще: "ИДИОТ. Ты
не один!".
И ведь правда...
Второй бигборд попался мне на днях, с рекламой сигарет L&M. На бигборде
рекламный слоган, ниже - предупреждение Минздрава Украины. В результате
очам явилась надпись (в переводе на русский): "НОВЫЕ ПЕРСПЕКТИВЫ!
Курение приводит к раку легких".
И ведь правда...

Подпоручик Дуб

23.01.2005, Комментарии

Бывшему капралу от Подпоручика Дуба

За линк - спасибо. Сам прочитал и другим рекомендую. Странно одно: на
мой взгляд, указанная Вами статья убедительно доказывает именно то, что
вторая чеченская война была действительно "спровоцирована Москвой".
Чтобы не быть голословным, с Вашего позволения, выборочно процитирую:

"Аппетит приходит во время еды!" - видя безнаказанность своих действий,
к тому же поощряемых крупными денежными потоками, оккупационная русская
армия, не долго думая, согласилась отутюжить еще парочку селений
Кадарской зоны, давно являвшихся бельмом в глазу марионеточной власти
(...) И началась карамахинская бойня... История войн, наверное, не
знала такого противостояния, когда на горстку мусульман были брошены
такие громадные силы противника. (...) Нечто подобное было разве что в
соседней Чечне.
Несмотря на то, что силы были далеко неравные, карамахинцы с мужеством
и отвагой в течении двух недель противостояли вооруженным до зубов и
оснащенным последними образцами техники бандам оккупационных российских
войск и марионеточной милиции. (...) В сложившейся ситуации
карамахинскому джамаату не к кому было обратиться за помощью, кроме как,
опять-таки, к тем же Басаеву и Хаттабу.

Ну так кто, спрашивается, по логике Вами же указанной статьи
спровоцировал вмешательство в дагестанский конфликт Шамиля Басаева?!

Честь имею,

Подпоручик Дуб

27.02.2003, Комментарии

>Оскорбившись, украинский "дарвин" бросил в милиционера боевую гранату,
однако собака, подумав, что хозяин решил поиграть, схватив лимонку
зубами, принесла ее обратно мужчине.

Не приходило в голову прикинуть, сколько времени потребовалось бы
собаке, чтобы пробежать ну хотя бы метров восемьдесят (радиус поражения
"лимонки" - не менее 300), схватить гранату и принести ее обратно? Если
бросок был на еще меньшее расстояние, собака уже ни при чем (хозяин и
так труп, и если идиот, то совсем по другой причине). Если на большее -
собака не успевает.

Вывод: 99 из 100, что вранье. Хотя бы в отношении "лимонки".

Подпоручик Дуб

31.03.2003, Комментарии

Antik`у: возможно, Вы и правы насчет "ненужности" моей реплики Михаилу.
Насчет всего остального Вы, по-моему, неправы, но я не хотел бы
развивать эту дискуссию дальше. Дамы и господа, здесь все-таки страница
комментариев к историям и анекдотам!

Михаилу: Ваш ответ мне еще раз подтвердил, что коротко изъясняться Вы не
умеете. Сочувствую. С таким недостатком, наверное, жить очень тяжело.
Этакая словесная диаррея...

Dies Irae: как приятно услышать речь образованного человека! Сфера не
совсем моя, но, как бывший преподаватель чешской гимназии, все же могу
дать короткую справку. Во-первых, "penis" - это не только membrum virile
("мужской член"), но и просто "хвост", и именно это значение в
классической латыни было основным ("membrum virile" - значение вторичное
и переносное). Во-вторых, "caninus, -a, -um" - прилагательное,
склоняемое по родам ("собачий, собачья, собачье"). Здесь, конечно,
должно стоять в мужском роде. Так что Вы, очевидно, правы: слово
"caninus" пало жертвой рифмы и тех студентов-недоучек, которые
переводили русскую идиому на латынь без знания латинской грамматики.

Ave!

Arbor Jovis, подпоручик.

03.11.2001, Комментарии

ZZануде:

>Ну хорошо, но есть немало случаев, когда человек после травмы
>(физической, моральной, эмоциональной) сходит с ума (съезжает
>крыша, двигаются мозги). А как это называется?

Насколько мне известно, в целом то, о чем Вы пишете, может называться
только самым общим термином "психическое расстройство". В рамках этого
обозначения существует великое множество случаев. Например, после
эмоциональной травмы может обостриться и дойти до поведенческой
патологии какая-то общая предрасположенность к шизофрении. Например,
после серьезной черепно-мозговой травмы может обнаружиться деменция, т.
е. приобретенное слабоумие, а может и развиться психоз, т. е. состояние
неадекватного восприятия окружающего мира. Хотя и то и другое может
развиться и безо всякой травмы, особенно в пожилом возрасте. А может и
не в пожилом. Или, например, после той же эмоциональной травмы может
развиться депрессивное состояние. Да мало ли что еще! Вот кстати: у
нашей многострадальной Дирндль вдруг открылось словесное недержание -
интересно, это тоже результат перенесенной ею травмы?

Подпоручик Дуб

05.11.2001, Комментарии

>Подпоручик Дуб, откуда Вы свалились? Хам Вы непотребный, а еще
>военный, стыдно. Алена

О хамстве уже писал, повторяться не буду. Да, собственно, я и
"свалился"-то на сайт именно по принципу: "хама вызывали?". А если и не
вызывали, то откровенно напрашивались. Ну вот и получите. Стыдиться же
мне нечего, ибо с воспитанными дамами - по-благородному, а с б*дями -
по-бордельному; иначе они не понимают, уж поверьте моему богатому опыту.

А вот ОТКУДА я свалился - это отдельная история. После того, как наш
славный Девяносто первый полк попал в окружение, и все уцелевшие в этой
мясорубке оказались в плену - включая и пана Гашека, о чем всему миру
известно из его биографии - со мной еще много чего приключилось. И в
нашем восстании - том, знаменитом, сибирском - тоже участвовал. Всыпали
мы русским тогда перцу...

Однако, в отличие от пана Гашека, домой, после крушения родного
Oesterreich`а, возвращаться мне как-то не захотелось. Кадет Биглер вон
тоже остался в России и даже перешел во вражескую нам русскую армию, где
сделал себе новую карьеру - судя по его сегодняшним рассказам. Впрочем,
если вы помните, таким его и описывал приятель пана Гашека художник
Йожеф Лада: "кадет Биглер - глуповат, но карьерист, пробивающийся в
начальство, трус". Мне же армейская служба настолько опротивела, что я,
оставшись в России, предпочел вернуться на педагогическую работу.
Правда, учителя чешского в российской глубинке большим спросом не
пользовались; но с моим гимназическим опытом я уже через два года
успешно преподавал в русской школе историю, а потом еще и русский язык и
литературу. Пережил с тех пор немало: и педологию, и моду на
"учителей-новаторов", и перестройку, и угар перестройки; думаю, что
переживу и то, что творится в школе сегодня. Гимназический закал выручал
меня неизменно, ибо лучше прусской классической гимназии во всей Европе
до сих пор ничего не выдумали; а мы, чехи, именно там черпали
вдохновляющие образцы для своей гимназической системы. Вечно будет жить
в моей памяти наш великий Oesterreich - ganz, einig, gross!

Подпоручик Дуб

P.S. Кадет Биглер прав в одном: г-н поручик Лукаш в немецкой системе
военных рангов действительно имел чин `Oberlajtnant`. Чин же лейтенанта
носил я, ибо он и соответствует рангу "подпоручика".

10.11.2001, Комментарии

To Costy и Герасиму: ладно, постараюсь не злоупотреблять; хотя, в общем,
дело вкуса. Благодарю за корректное обращение.

Подпоручик Дуб

10.11.2001, Комментарии

To Engelchen:

Мне нравится, как близко к сердцу Вы приняли проблему лизания моей
задницы. Тем не менее, должен Вас огорчить: ОБА варианта употребленного
мной оборота являются цитатами, но не из "Гетца фон Берлихингена", а
всего лишь из... романа Гашека. Так что цитат я, во всяком случае, не
перевирал (разве только может где букву недопечатал, но это уж точно не
вранье, а именно опечатка). Дальнейшие претензии просьба адресовать
автору романа "Похождения бравого солдата Швейка".

Вообще же ваши придирки показывают лишь то, что я как раз и предполагал
продемонстрировать: когда "комментаторы" хотят найти повод придраться,
но не находят оного, повод ими просто создается по принципу "из того,
что было, из того слепила". Логика эта, впрочем, имеет достойный
исторический прецедент: именно ее использовал Остеррайх, объявляя войну
Сербии, а затем и Третий Райх, объявляя войну Польше (см. последнюю
серию о терроризме). Так что Vorwarts, товарищи! Мы безусловно победим!

Подпоручик Дуб

10.11.2001, Комментарии

2 GDV:

>> Написание же `Йожев` придумано Вами, так что мне его можете не
>> приписывать.

>"художник Йожеф Лада" - написал некто Подпоручик Дуб в комментариях к
>комментариям от 5-го ноября. У вас как с памятью?

Вы что, не видите разницы между написаниями `Йожев` и `Йожеф`? У вас как
со зрением? Да, кстати: никакого "тлумочника" мне для понимания Ваших
перлов не требуется, можете не волноваться. И насчет "выпадать, яко
невим, кто" у Вас ошибочка вышла. "Весть" это легче легкого, т. к. вся
необходимая информация содержится в моей подписи -

Подпоручик Дуб

26.11.2001, Комментарии

Надо полагать, Tzapу со всем его "высшим гуманитарным" образованием так
и не научили писать слово "армЯнин" через "я". Каких только, блин,
инвалидов всеобуча у нас не выпускают. Правда, вполне допустимо и то,
что все проплеты про "высшее гуманитарное" со стороны Tzapы - чистой
воды понтяра (во всяком случае, по стилю не скажешь).

В одном только Tzapa прав: у кадета Биглера, судя по его
новоприобретенному апломбу, штаны если и не фиолетовые, то по крайней
мере малиновые (на лампасах). Плох, знаете ли, тот солдат, который не
мечтает... и т.д. А Биглер всегда был карьеристом, я тут уже упоминал
характеристику, данную ему когда-то паном Ладой.

Так что КУ-КУ, кадет! (в смысле, два раза "КУ"). Ваша неприязнь к
литературоведению вполне в духе того тупого солдафонства, которое Вы
демонстрировали еще в Девяносто первом полку. Ave, Биглер, ave, morituri
из числа литературоведов te salutant! Но мы все-таки встетимся у Филипп!

Подпоручик Дуб

17.06.2003, Комментарии

]Фи, поручик
Вам не место даже в казарме. Там поощряется храбрость. (...)
Милочка

Мадам, я не давал Вам повода судить о моей храбрости либо ее отсутствии.
Если такое впечатление на Вас произвела подпись "Виртуальный дуэлянт",
то мы, простите, тут ВСЕ виртуальные. В этом есть свои плюсы и свои
минусы. А уж судить о том, кому место в казарме, а кому нет, явно не
женское дело.
Честь имею,
Подпоручик Дуб

16.12.2001, Комментарии

2 Дирндль. Дополнение.

Скажите, Вы сознательно использовали в общении со мной рецепт короля из
"Маленького принца"?.. А как быть, ежели я все-таки начну
теоретизировать - Вы мне и это, в конце концов, позволите, по принципу
"А, черт с Вами..."? Вы уж простите, но раз меня так настойчиво "вводят
в рамки", мне, в конце концов, интересно, где же именно эти рамки
расположены. Надо же мне знать, что нарушать!

Только учтите: передо мной дрожали и не такие, как Вы! Я Вас доведу до
слез! Не советую я Вам пытаться узнать меня с плохой стороны!

Подпоручик Дуб

20.12.2001, Комментарии

2 Дирндль:

>Уж не знаю головным или спинным мозгом сделала я это открытие...

Думаю, что спинным - причем где-то в районе пояснично-крестцового
отдела. Хотя, возможно, я и ошибаюсь (и в этом случае - простите
великодушно!).

А если более серьезно, не удостоите ли меня, многогрешного, ответом: что
же именно в действиях "Трикстера" вызвало у Вас такое раздражение? Буду
очень благодарен, если Вы снизойдете до объяснения. Взамен обещаю целые
сутки оставаться трезвым и в окно с собой никого не прихватывать - если,
конечно, в салоне больше не найдется охотников выбрасывать туда меня
самого.

Подпоручик Дуб

20.01.2002, Остальные анекдоты

Вся российская жизнь в двух фразах:

Как посмотришь вокруг - так ** твою мать!...

... А как подумаешь - ну и *** с ним!

15.02.2002, Комментарии

О, GDV появился! (ист. № 10, "все" за 13 февраля). И историю хорошую
выдал. GDV, если Вы в своей Чехии - или в своей Беларуси - имели дело с
прибалтами, не попробуете ли Вы сравнить спокойствие и медлительность
тех и других? По Вашей истории получается, что чехи - это такие себе
центральноевропейские эстонцы aka финны...

С почтением,

Подпоручик Дуб

15.02.2004, Комментарии

>Ох. народ - не поверите.... Живу в Америке, русские новости из
спецвыпусков на anekdot.ru узнаю...

Поверим, поверим. Видимо, адреса русских новостных сайтов автору
неизвестны. А говорят, Рунет вообще-то большой...
Честь имею,
Подпоручик Дуб

13.04.2003, Цитаты

"Одна из американских телекомпаний объявила о начале сьемок фильма
"Спасение рядового Линч", по мотивам недавних событий в Ираке. Сценарий
фильма уже написан"
(из теленовостей за субботу, 12 апреля)

Комментарий: точнее было бы назвать этот фильм "Линч в Ираке". А в
начале титров - глубокомысленная цитата из речей знаменитого судьи
Линча...

Подпоручик Дуб

25.05.2003, Комментарии

К № 30 из "остальных" за 23 мая.
Трудно поверить, чтобы такая длинная пурга на сексуальной почве вызвала
такое восхищение большинства голосующих читателей сайта (на момент
написания этого комментария - голосов 176, средний балл 1.227 (!),
сумма 216). То ли я спятил, то ли сайт деградирует, то ли посетители
мельчают. Или, может, сбой в результатах голосования? А я, грешным
делом, покуда не увидел эти результаты, уже собирался предложить
Вернеру поставить фильтр на подпись ZSE... Дамы и господа, а что в этом
тексте было смешного?

Подпоручик Дуб

P.S. Г-на ZSE лично прошу не трудиться с ответом на эту реплику. Я
обращаюсь не к нему, а к остальным посетителям раздела комментариев.

01.07.2003, Комментарии

Agat'у:

ох, если бы военный в истории так умел объяснять, как Вы - девушка бы
сразу все поняла!

Честь имею,
Подпоручик Дуб

10.12.2002, Комментарии

>Стоит он, любуется, вдоль витрин с кассетами бродит. А витрин - две, и
по рисункам на кассетах, рассказывает он, не понять, то ли порно это, то
ли эротика. Поэтому он обращается к продавщице с вопросом, вежливо так,
потому как врач и без пяти минут кандидат наук, в общем, образованный...

1. Интересно, как можно порно и эротику различить по рисункам на
упаковках к кассетам. Даже чисто теоретически.
2. Интересно, как это может сделать продавщица, если это обычно не
удается даже различным комиссиям "экспертов", собранных по тому или
иному конкретному поводу.
3. Что же касается "шутки" продавщицы, то так ему, этому врачу, и надо.
Пришел в сексшоп - не фиг краснеть от тупых шуток. А если краснеешь, то,
может, лучше вообще в такие местечки не заходить? И потом, ответ вполне
под стать вопросу - хотя, пожалуй, вопрос был еще тупее (см. выше).

Подпоручик Дуб

19.12.2002, Комментарии

Афригидна Гормидонтовна - браво! Мне очень понравилось. Одна только
описка (по Фрейду?): вместо "перИпЕтий" в тексте почему-то "перЕпИтии".
Перепил, значит?... Интересно, кто: герой текста, или его автор?

Узнавший себя в классификации (не скажу в какой ее части),

Подпоручик Дуб

P.S. "Гинеколог" по-украински "гiнеколог". А "услуги" - "послуги".
Потому и был указан "пер. с укр.".

21.12.2002, Комментарии

>Слава богу, рекламный календарик оставил - там есть адрес «великого
сайта» www.232.ru. Попробуйте найти его где-нить в поисковике - лично у
меня не получилось.
З. Ы. Начальство службы 232, зачем вы берете на работу идиотов? :)

Ну, так уж и идиотов. У меня такое впечатление, что вся история
рассказана именно на правах рекламы вышеупомянутого сайта www.232.ru.
З. Ы. Начальство службы 232, не считайте посетителей сайта
www.anekdot.ru идиотами! :)

Подпоручик Дуб

02.11.2001, Комментарии

Иисус Мария, эта дурища опять здесь! А я-то уже подумал, что мне удалось
с первого захода сбить этот фонтан дурацкого красноречия, как сбивают
огонь с горящей нефтяной скважины. Но увы. Скважина оказалась еще та, и
фонтан так просто не заткнулся. А жаль. Со всей своей феноменальной
эрудицией - от Лема до Хайяма и от Крапивина до Суворова - мадам Др...
<5 нрзб. > могла бы между делом вспомнить и один из афоризмов Козьмы
Пруткова.

Энциклопедический словарь у меня, впрочем, действительно есть, и даже не
один. И вообще не забывайте, что вы имеете дело с бывшим преподавателем
гимназии великого Остеррайха. А там давали образование не чета вашему.
Взять хотя бы моих бывших сослуживцев по Девяносто первому полку,
включая сюда и самого пана Гашека. Попробуйте-ка почитать его роман и
понять все содержащиеся в нем и понятные для его героев аллюзии (если
вам вообще знакомо такое слово), ни разу не заглянув в примечания от
издателя. Готов спорить, что дальше первой главы первой части вы не
продвинетесь. Так что со всеми своими умничаниями, мадам Др... <5 нрзб.
>, можете Lecken Sie mir Arch. Verstehen?

Подпоручик Дуб

07.11.2001, Комментарии

To Tzapa:

женщин "на порядочных и, тьфу, бл@д@й" я "градирую" очень просто.
Во-первых, по месту обитания. В известных местах порядочную женщину не
встретишь. Во-вторых, по манерам. И в других местах некоторые дамы ведут
себя весьма характерно. Например, эмоции фройляйн Дрындль показались мне
весьма бордельного пошиба. А вообще, сударь, от Вас уже устали все.
Истории о Вашем чаде в "дополнительных" были ничего себе, даже милые -
если это и вправду были Вы (во всяком случае, подпись та же) - а вот
реплики в комментариях... сублимация, милостивый государь! сублимация!
Попробуйте обратиться к психоаналитику; некоторым помогает.

Fur Engelchen:

ну, насчет "совершенно безграмотно" - это Вы загнули. Просто я начал
один оборот - отвлекся - перешел на другой, и забыл убрать слово
"можете", которое действительно не вяжется с дальнейшей немецкой
конструкцией. Заметил уже когда прочел опубликованное. Тем не менее,
смысл и формулировку самой конструкции оставляю без изменений.

Подпоручик Дуб

01.12.2001, Комментарии

2GDV:

и Вы еще пытались тут блистать якобы знанием чешского языка,
одновременно делая вид, что Ваш якобы чешский я якобы не понял! Так вот,
милейший, Ruda Armada - это "Красная армия" именно по-чешски. Ну так и
кто же здесь любитель `výpadát jako nevím kdo`?..

Подпоручик Дуб

08.07.2004, Комментарии

> Глядишь, в следующую избирательную кампанию обезьяны и пойдут стройными
рядами в кабинки для голосования. А там и баллотироваться смогут. Очень
даже политкорректно будет. ..."

Одна, по-моему, уже успешно баллотировалась. В настоящее время эта особь
содержится под особой охраной в Белом Доме (Washington DC). Правда,
бананам она предпочитает соленые крендельки, и на самокате катается
неважно; зато в бейсбол играет выше всяких похвал. За то, видимо, и
выбрали.

Честь имею,

Подпоручик Дуб

P.S. Кстати о птичках. Дамы и господа, не пора ли переименовать Белый Дом
в Желтый? И перекрасить за счет международной общественности. Очень даже
красиво будет...

22.03.2003, Комментарии

>БУШ = "Бомбонесущий Ударный Штурмовик"

Не, не согласен. У меня есть версия получше. Я тут недавно писал про
чудесную аббревиатуру от думского нововведения "женская общественная
палата". Так вот, фамилия "Буш" (Bush) - это тоже аббревиатура! Это же
просто сокращение от "BUllSHit"!!!!!

Для справки. Bullshit (амер.) - 1) буквально - "бычье дерьмо"; 2)
образно - "чепуха", "ерунда", "наглая ложь". И то и другое подходит
семье техасских ков-боев (cowboy = "коровий мальчик") просто идеально.

Подпоручик Дуб

P.S. Всем англоговорящим предлагаю отныне вместо "Don`t bullshit me!"
("Не зас&$айте мне мозги!") говорить просто "Don`t BUSH me!". Уверяю
вас, что смысл от этого не изменится ни на йоту.

P.P.S. А еще получается замечательный антивоенный лозунг: "Don`t
BUllSHit the World!". Кто там поближе к Белому Дому: может, изобразите в
натуре, хотя бы метр на метр?

28.08.2002, Комментарии

>Рядом с эпицентром взрыва стоял гений пиротехники.

Бедное-бедное слово "эпицентр"! Понравилось оно в свое время журналюгам
- звучит, понимаешь, эффектнЕе, чем просто "центр" - и уж который год
суют они его, куда ни попадя, во всех газетах и на всех телеканалах. И
тем нормальных людей в соблазн вводят.

Дамам и господам постарше, кто в свое время еще изучал ГО, рекомендую
вспомнить; а остальным просто сообщаю: "эпицентр" - это НЕ истинный
центр взрыва, а та точка на находящейся ВНЕ взрыва поверхности, которая
соответствует опущенному на эту поверхность из точки взрыва
перпендикуляру. Потому он и называется - ЭПИ-центр. Применяется это
понятие обычно при анализе разрушений, производимых НА ЗЕМЛЕ различными
воздушными или подземными (подводными) катаклизмами. При наземном же
взрыве понятие "эпицентра" лишено смысла - если, конечно, Вы не
собираетесь проектировать точку взрыва куда-нибудь в небеса или под
землю.

Пардон за занудство; это у меня давно уже наболело, а тут просто
подвернулся, наконец, повод высказаться.

История же вообще поучительная, и рассказана хорошо; я лично поставил
"+2", несмотря на эту мелкую неточность.

Честь имею,

Подпоручик Дуб

30.05.2003, Комментарии

"Остальные", № 10, 29 мая.

Конечно, и без меня многие заметят. Но все же. Просто цитата:

"После того как колпачок благополучно завершил свое существование (...)
В крышке кофейника просто зияла дырка размером с пятикопеечную монету
(...) В кофеварке утонул и сварился провалившийся через отверстие для
колпачка, волнистый попугайчик Жора."

Интересно, автор истории когда-нибудь волнистых попугайчиков видел?
Честное слово, они значительно больше колибри; а в описанную "дырку"
и колибри вряд ли бы пролезла. Уж разве таракан или жучок какой-нибудь...

Честь имею,

Подпоручик Дуб

17.10.2002, Комментарии

Г-ну Любопытному статистику:

благодарю Вас за критику и статистические выкладки. Приму к сведению.
Правда, с бОльшим удовольствием я бы прочел критику более
содержательную: например, где и в чем я в своих комментариях оказался
неправ. Что же касается зависти - право, если бы я завидовал, я бы
выбрал для этого дела объект поинтереснее (да вот хотя бы и моего
бывшего сослуживца кадета).

Насчет Путина - это, разумеется, была не история... так, поделиться
впечатлением захотелось. Пожалуй, и правда не к месту.

______

Г-н Геолог:

пожалуйста, пишите еще! У Вас, на мой взгляд, не только сюжеты есть, но
и слог имеется, а это даже поважнее будет, потому что намного реже
встречается. Так что прошу Вас считать меня Вашим "радиослушателем" и
принять заказ на следующую "серию".

Честь имею,

Подпоручик Дуб

20.02.2005, Комментарии

>В США одна семья делала перелет, кажется из Майами в Нью-Йорк, точно не
помню. Короче, пересекала почти всю страну
-----------------------------------------------------------------
Ты бы на карту посмотрел, чудик, а не писал названия знакомых тебе
городов. От Майами до NY часа 3 лета.

Ну да, три часа лету. Сам летал. И действительно пересекать приходится
"почти всю страну" - вдоль атлантического побережья в направлении с юга
на север. А что там еще севернее? Один Бостон? Так до него лету от NY
(не считая разгона и торможения) всего полчасика. Сам бы на карту
посмотрел, чудик!

Честь имею,

Подпоручик Дуб

14.02.2005, Комментарии

Да, господа и дамы: туговато у нас что-то с русско/польско/украинской
историей. Извините, я строго по фактам.

> Нда, новое слово на букву "П". Для справки: с 1815 года Польша поделена
между Россией, Германией и Австрией и перестает существовать как страна
вплоть до Версальского мира.

Н-да, новое слово на букву "Г". Для справки: в разделе Польши, помимо
России и Австрии, участвовала все-таки не Германия (таковой еще не
существовало), а Пруссия. Уж комментируете, так комментируйте корректно.

И еще: Польшу делили и поделили не в 1815 году, а (в три этапа) уже в 18
веке: в 1772, 1793 и (окончательно) в 1795 году (после разгрома восстания
Костюшки). Товарищ ошибся всего на каких-нибудь 20 лет. Правда, в 1807
году Наполеон создал "Варшавское великое княжество", которое
просуществовало до Венского конгресса (1814-1815), но это марионеточное
княжество все-таки нельзя считать Польшей. Если его считать "Польшей", то
с таким же успехом придется признать "Польшей" и Царство Польское в
составе Российской Империи – а тогда тезис о "несуществовании" Польши
вплоть до завершения первой мировой войны вообще теряет смысл.

> Кампания реально проходила в Австро-Венгрии (Львов был Австрийским
Лембергом тогда), которая боялась, что Россия будет поддерживать выход из
Австрии славянских регионов (нынешних Словакии, Чехии, и др.), и выделяла
значительные суммы на поддержку украинских эмигрантов-интеллектуалов,
практически создавших (в Австрии же) современный литературный украинский
язык - на австрийские же деньги.

Если речь идет, допустим, об Иване Франко и/или Юрии Федьковиче – то не
кажется ли Вам, что честь создания "современного литературного
украинского языка" в неменьшей степени принадлежит еще и Котляревскому,
Квитке-Основьяненко, Шевченко, Старицкому? (Список, естественно, можно
продолжить). В том-то и фокус, милейший, что "современный литературный
украинский язык" создавался в 19 веке одновременно по ОБЕ стороны
русско-австрийского кордона (что и подтверждает историческую
объективность сего процесса). А украинские "эмигранты-интеллектуалы" –
это вообще анекдот. Кто куда эмигрировал?! Франко из Львова в Вену, в
пределах единой Австро-Венгерской империи? Тогда, по Вашей логике, и
Шевченко в Питере тоже, видимо, пребывал не иначе как в статусе
"интеллектуала-эмигранта" :).

Честь имею,

Подпоручик Дуб

P.S. Нежная мамуля – браво!!!

P.P.S.
>"Выборы _на_ Украине давно прошли (skip) Может стоит позвать
сонтехника?"

Вот вам, дамы и господа, сразу два образца истинной грамотности. Спи,
родной, спи, сонтехник тебе в руку...

28.10.2001, Комментарии

2 Диндрль

«Мое хобби - лексическая семантика (в просторечии - "Значение слова")»

А мое хобби - 22 сантиметра. В длину.

Впрочем, возражающая Вам Машенька - такая же дура, как и Вы сами.
Семантика, как раздел лингвистики И СЕМИОТИКИ, занимается значениями не
только слов, но и СЛОВОСОЧЕТАНИЙ, а также ОБОРОТОВ ПОЭТИЧЕСКОЙ РЕЧИ,
ЗНАКОВ ИСКУССТВЕННЫХ ЯЗЫКОВ и вообще ЛЮБЫХ ЗНАКОВЫХ СИСТЕМ. Поэтому
семантика как научная область не ограничивается только "семантикой
слова" (это дуре Машеньке), и поэтому же "лексическая семантика" - не то
же самое, что "значение слова" (а это уже дуре Вам).

Между прочим, еще до войны (нынешней) мы с господином окружным
начальником разработали общую теорию семантики. Abtreten!

Подпоручик Дуб

04.11.2001, Комментарии

Агенту Бретшнайдеру:

ну, господин лейтенант Лукаш всегда был большим бабником, так что с его
точки зрения все понятно. А я лично считаю так. Если (1) женщина умна,
то пусть себе высказывается на здоровье. Если (2) женщина глупа, но
молчит, то она достойна уважения за адекватность самооценки. Если (3)
женщина глупа, но говорит мало, то она достойна более сочувствия чем
порицания. Мы ведь, благодарение Богу, не какие-нибудь там болваны
американцы, чтобы носиться по всему миру со своей дурацкой
политкорректностью и давать дурам болтать сколько влезет, дабы не быть
обвиненными в половой дискриминации. А вот если (4) женщина глупа и при
этом говорит много, такую особу лучше заткнуть сразу и притом не
стесняясь в выражениях. Основание: своим словоблудием она превращает
клуб в интеллектуальный бордель - ошибочно принимая бордель за салон - а
в борделе и выражаться приходится соответственно общей бордельности
обстановки. По мере же перевода дискуссии из интеллектуального борделя в
более приличествующее место, и тон комментариев изменится
соответственно. Таким образом - отвечая Ане - я не просто хам, а хам
сообразно предложенным мне на сайте обстоятельствам.

Впрочем, особ мужского пола все вышесказанное тоже касается в полной
мере. Гимназистов и гимназисток следует наказывать с одинаковой
строгостью за равные по тяжести проступки - в этом мы с господином
окружным начальником всегда были едины.

Подпоручик Дуб

07.11.2001, Комментарии

Fur GDV:

"Ладу", как Вы изволили выразиться, звали Josef Lada. В русской,
извините за выражение, транслитерации это имя может передаваться
по-разному. Наиболее типичный вариант - `Йозеф` (так в переводах книги
пана Гашека). Вариант `Йосэв` возможен так же, как и `Йожеф` - все
зависит от желания передавать особенности фонетики в различных регионах
и даже отдельных местечках Чехии (если уж Вам так хочется входить в
подобные тонкости). Можно еще и `Йосэф`, ежели на то пошло. Написание же
`Йожев` придумано Вами, так что мне его можете не приписывать
(проверьте, если не лень!). Такого варианта произношения, с четкой
сонорной огласовкой конечного согласного после звонкого `ж` в середине,
я еще ни разу не слышал. А называть меня чехом в кавычках - ха! можете
mir Arsch lecken. Verstehen Sie?

Пал Артемичу:

Ja, recht; das ist genau dasselbe. Вообще-то в том, что грамматически
правильно `Oberleutnant`, может убедиться любой осел (я не Вас имею в
виду), заглянув в ближайший словарь. Но есть еще и такая вещь, как
отображение на письме устного произношения. В русской армии, от РККА и
до СА, никто и никогда не говорил "товарищ" - разве что выступая на
митинге; чаще всего говорили что-то похожее на "търыщ". Это, думаю, даже
кадет Биглер сможет подтвердить. `Oberlajtnant` же настолько же ближе к
реальному произношению, с которым лично я имел дело, насколько "търыщ"
точнее, чем "товарищ". Во всяком случае, у нас в Девяносто первом полку
говаривали именно так - проверьте, если не лень, по той же книге пана
Гашека.

P.S. Так и знал, что кто-нибудь да прицепится... Ж-) Сколько помнится,
тут в комментариях уже бывали такие себе гурманские споры о
лингвистических тонкостях. Ну что ж; все лучше, чем обсуждать нижние
юбки фройляйн Дрындль...

В общем, auf Wiedersehen, meine Herren!

Подпоручик Дуб

28.11.2001, Комментарии

Ехидне от подпоручика Дуба:

вот хотел же как лучше, а получилось как всегда. Змея на груди еще куда
ни шло, но подсовывать мне на грудь вместо себя эдакую колоду! Не для
того, сударыня, делал я Вам комплименты.

Или, может, Вы только в комплекте с вышеупомянутой колодой и
существуете?...

Подпоручик Дуб

01.12.2001, Комментарии

2 Дирндль:

Ваш очередной выпад в сторону моей маски доказывает только тот факт, что
в проблеме масок Вы так и не разобрались. В этой связи придется
напомнить Вам, что моя "маска" была вызвана из виртуальной реальности
романа про Швейка в "параллельную" виртуальную реальность "комментариев
к комментариям" во многом именно благодаря Вам. Как недавно выразился по
телевизору новопреставленный Виктор Астафьев (мир его праху!) - "столько
кушали сладости, что для контраста захотелось отведать и дерьмеца". Ну
так здесь имел место аналогичный случай. Вы развели на сайте такие
розовые сопли и такие слюни в сахаре, что прививка "дерьмеца" оказалась
в данном случае единственным эффективным противоядием. Считаю, что в
достижении результата я преуспел, ибо именно с тех пор количество Ваших
писаний несколько уменьшилось, а качество несколько повысилось. Таким
образом, моя, во всяком случае, маска отражает не столько личность
(точнее, личности) меня придумавших (начиная с пана Гашека и далее),
сколько то, что имело место в "комментариях" непосредственно перед моим
появлением. Только изображение, для наглядности, пришлось инвертировать.

А если уж Вы так любите цитаты, вспомните, пожалуйста, еще и эпиграф к
"Ревизору".

Подпоручик Дуб

17.12.2001, Комментарии

Пилоту Советского Союза:

применение физической силы - и вообще не аргумент; а применение ее
виртуально просто не имеет смысла. Когда нечего сказать, начинают
размахивать руками. В общем, все по пословице, которую очень любил один
мой знакомый: "Ну и молодежь пошла! В морду плюнешь - драться лезет!". А
толку-то?!

Подпоручик Дуб

29.12.2001

"Дополнительная" № 19 от 28.12:
>Поймали бомжа который залез в чужую машину чтобы сесть и
>перезимовать на казенных харчах, где еще может такое быть?

Может. Где угодно. Был, например, такой рассказ О`Генри - в русском
переводе он, по-моему, назывался "Фараон и хорал". Дело было в США лет
100 назад, а история в целом та же (детали опускаю). Так что у бомжей
всех времен и народов проблемы общие.

Подпоручик Дуб

05.03.2003, Комментарии

>Небольшое уточнение в терминологии: тавтологией называется употребление
однокоренных слов (масло масляное), а обсуждаемое явление называется не
таким привычным для обывателя словом "плеоназм". Успехов!

Г-ну Успехову:

"плеоназм" - многословие, избыточное высказывание с ненужными повторами
одной и той же мысли. Может быть использован в литературных целях,
например, для характеристики персонажа. Классический образец: "...
отравили себя ядом. Мы видели их мертвые трупы..." (из "Бориса
Годунова"). Определение "плеоназма" через однокоренные слова, видимо,
Ваше собственное. Все-таки лучше бы заглянули в словарь или
какого-нибудь филолога, что ли, спросили.

Да: КРАЙНИЙ случай плеоназма - это именно тавтология. В данном случае
("как вербально, так и письменно") имеет место именно "частичная
тавтология", Т. Е. , действительно, плеоназм.

Честь имею,

Подпоручик Дуб

03.05.2003, Комментарии

Служащему банка ("Остальные истории", № 1 за 02 мая).

Вы таки будете очень смеяться, но соки, которые делаются в России, и
притом "не на местном сырье", делаются из доставленного сюда
концентрата, разбавляемого "на месте" именно что водой! Ну дешевле,
понимаете, везти сюда концентрат, чем везти "обычный" натуральный сок
для простой расфасовки! Если не верите, посмотрите ВНИМАТЕЛЬНО на
упаковку какого-нибудь расфасованного в России ананасового или
апельсинового сока ("состав: концентрат... сока, подготовленная вода").
Качество конечного продукта от качества местной воды при этом зависит
напрямую. Так что Вы зря иронизируете: "сок натуральный как это не
печально делают таки из воды" (запятые, видимо, Вы не расставили в силу
высокой занятости по службе).

И у таких вот, пардон, ослов из "очень серьезного и крупного банка"
бедные коммерсанты вынуждены просить свои кредиты... Грустно, девицы!

Подпоручик Дуб

19.07.2002, Комментарии

"Основная" история № 3 за 18 июля. Чевой-то я не понял. Цитирую:

"Текст выступления составлен заранее, переведен на португальский и
напечатан в количестве, соответствующем числу студентов. Да вот беда -
через час начальнику школы выступать, а на русском текста - что? Не
заготовили".

Господа и товарищи, а что же они тогда ПЕРЕВОДИЛИ на португальский? И
куда потом делся русский оригинал, с которого переводили?

А так было бы смешно...

Честь имею,

Подпоручик Дуб

04.09.2002, Комментарии

"- Что может летать на глубине 2000 метров? - Муха в подводной лодке."
(an0209, №6)

А что, бывают _подводные лодки_, способные погружаться на 2000
метров?... Просто интересно. Я про такие не слышал... :)

Подпоручик Дуб

20.06.2003, Комментарии

>и лодка пошла крутиться по центру канала, мужик в нее залезть не может -
винтом порубит, ну и крутилась она там _еще час, пока мы ему надувной
матрас не дали_

Раньше, значит, матрас мужику дать не могли? А потом, как только дали
матрас, так сразу и лодка крутиться перестала? Или верхом на матрасе он
уже не боялся, что его, вместе с этим матрасом, все-таки "винтом порубит"?

И еще. Обливать лебедя пивом за то, что он свою территорию от пришельцев
защищает - извините, но это заслуживает наименования тем же самым словом,
каким автор истории обозвал притянувших на канал лодку с мотором.

Честь имею,
Подпоручик Дуб

27.09.2002, Комментарии

>Тогда один из наркомов выхватил нож и всадил толкинисту в живот! А на
том кольчуга!!! Нож из живота торчит, он выхватывает меч и плашмя бьет
нарка по голове.

М-да. Хотел бы я посмотреть на кольчугу, в которой нож застревает так,
что потом из нее же "торчит". Толщиной такая кольчуга, наверное,
сантиметров пятнадцать, не меньше. А вот материал даже не соображу. Не
то резиновая, не то пластилиновая. А может, полимер какой-нибудь...

Подпоручик Дуб

18.05.2003, Остальные новые истории

Попала сейчас в руки украинская газетка с телепрограммой. Текст
по-русски, но переводят местные умельцы, т.к. из Киева все программы
приходят только на "дермове" (в смысле, на "державной мове"). Как вы
думаете, что такое фильм "Крещенный отец"? Правильно: "Крестный отец".
А по-украински, конечно, было "Хрешений батько".
Переводчики, блин...

Подпоручик Дуб

19.10.2002, Остальные новые истории

Как известно, у подавляющего большинства русскоязычных юзеров в
компьютере живет дежурный клоун: проверка орфографии в Word`е. Очередной
прикол от дяди Билли я получил сегодня.

Читал и редактировал статью своей сослуживицы; наткнулся на подчеркнутое
красным слово "темпоральный". Интереса ради, нажал на spell checker...
ну что, догадались? Правильно: предлагается заменить на "темп оральный".

Грамотеи-с.

Подпоручик Дуб

05.03.2003, Комментарии

Хочу извиниться за опечатку: уже отправил комментарий, и вдруг заметил,
что упрекнул г-на Успехова в определении через "однокоренные слова"
плеоназма - хотя он так определяет тавтологию. Думал одно, натечапал
другое. Пардон-с.

Впрочем, сути дела это не меняет, т. к. и тавтология не есть
"употребление однокоренных слов", причем по двум причинам: И потому, что
далеко НЕ ВСЯКОЕ "употребление однокоренных слов" есть тавтология
(примеров тьма!), И потому, что НЕ ВСЯКАЯ тавтология есть употребление
именно "однокоренных слов". "Тавтология" - буквально, "тожесловие" (с
греческого). Т. е. : избыточное (иногда намеренно) употребление "того же
слова" по форме ИЛИ по смыслу. Например, сказать "словесный и
вербальный" - полная тавтология, хотя слова не однокоренные (корни из
разных языков, хотя и с близким значением). Настолько, насколько
"вербально" по смыслу СОВПАДАЕТ с "письменно", имеет место как раз
"частичная тавтология".

Еще раз пардон за занудство.

Подпоручик Дуб

25.11.2002, Комментарии

ВА
>Подпоручик Дуб, извините за некоторую резкость моего предыдущего
комментария.

Бога ради, абсолютно не за что! А по сути, если позволите, всего два
слова. Сравните сами:

>>... говорить о себе во множественном числе даже и по-английски имеют
право только...
>Я отвечаю на комментарий, в котором черным по белому написано, что
только определенные слои населения имеют право употреблять were после I.

Вы не чувствуете разницы между "говорить о себе во множественном числе"
и "употреблять were после I"? Последнее может делаться и в ЕДИНСТВЕННОМ
числе, но только не в том случае, который обсуждался (первое лицо,
сослагательность отсутствует)- стало быть, там вышло именно ошибочное
употребление множественного числа вместо единственного. Некорректность
же, как мне представляется, заключалась как раз в том, что первое
цитированное утверждение для Вас почему-то оказалось равнозначно
второму.

>Обещаю, что это моя последняя реплика на эту тему. Если суть и до сих
пор не понятна - я бессилен.

Аналогично.

Честь имею,

Подпоручик Дуб

Подпоручик Дуб (184)
Рейтинг@Mail.ru