Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Рассказчик: HAMelleON
По убыванию: %, гг., S ; По возрастанию: %, гг., S
Воистину неисчерпаемым на веселые истории для нас является метро. Еду я намедни по моей самой длинной и самой ужасной Калужско-Рижской линии, как вдруг откуда ни возьмись в вагон заходит сладкая парочка - шустрый цыганенок и позади него бабушка (вы все уже,очевидно, догадались, что зашли они не покататься, а попросить подаяние). Мальчик в руках держит гармошку, да еще наяривает на ней неслабо. К сожалению, игре на ней его обучал очевидно тот самый медведь, который смачно потоптался на его ухе. Звук ужасен. Но это их не смущает, по налаженной схеме - выбирая человека, по внешнему виду которого ясно, что тот стыдится огромного количества денег в своем кошельке и который с радостью готов деньгами поделиться, подходит, играет на баяне и нагло требует денег, которые собирает в кошелку идущая позади бабушка. Вот таким макаром они дошли до середины вагона, там шустрому цыганенку (ШЦ) приглянулся стильный молодой человек (МЧ) в синем пальто и, внимание, происходит следующее: 1. ШЦ подходит к МЧ, наяривает на гармонике и нагло смотрит в глаза. 2. МЧ внимательно смотрит на ЩЦ, не понимая, что тут вообще происходит. 3. ШЦ поясняюще наяривает изо всех сил на баяне и еще наглее смотрит в глаза, подзывая одновременно бабушку, чтобы она успела подставить мешок под щедрый поток денег. 4. Лицо молодого человека проясняется, он открывает продолговатый футляр, висящий у него на плече, достает оттуда флейту (а может, это была и не совсем флейта) и играет эксклюзивно для ШЦ мелодию (надо заметить, мелодия была НАМНОГО приятнее, чем баянные напевы ШЦ) и смотрит теперь выжидающе на того. 5. ШЩ в ауте, бабушка тоже в ауте, смех пассажиров и рукоплескания, переходящие в бурные овации, занавес.
Сегодня принесли мы с другом наши бренные тушки в местный универмаг, где я сразу и был очарован мерзким жирным тараканом, ползающим под стеклом витрины. Такова уж наша жестокая российская действительность, думаю никто из вас сильно бы не удивился, если бы и сам увидел такую картину. Зато такая картина была непривычна для поляков, чудом забредших в этот магазин (о том что эта семейная пара поляки, я узнал по их разговору, т.к. был в Польше несколько месяцев и даже научился кое-что гутарить на польском). Но больше всего меня убила фраза этой мадамы, адресованая своему польскому супругу. В моем переводе она звучит примерно так: "Ой, дорогой, посмотри, ты не знаешь почем тут продается этот прелестный жучок?" После того как я это услышал, мой друг был вынужден соскребать мою бренную тушку, размазавшуюся в восторге по мраморному полу.