Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Поиск по автору:

Образец длиной до 50 знаков ищется в начале имени, если не найден - в середине.
Если найден ровно один автор - выводятся его анекдоты, истории и т.д.
Если больше 100 - первые 100 и список возможных следующих букв (регистр букв учитывается).
Рассказчик: L&Co.
По убыванию: %, гг., S ;   По возрастанию: %, гг., S
1

14.07.2006, Свежие анекдоты - основной выпуск

Что делает женщина в кровати после секса?
Мешает.

27.02.2007, Свежие анекдоты - основной выпуск

Разговорились испанец, турок и араб о самых популярных словах их языков,
используeмых на работе.
Испанец:
- У нас очень популярно слово "маньяна". Это значит - сделаем завтра,
послезавтра, короче - скоро...
Турок:
- Мы используем выражение "яваш-яваш". Смысл - сделаем через неделю,
через две. Одним словом - не торопитесь...
Араб:
- А мы говорим "иншалла". Это приблизительно тоже самое, что и "маньяна"
и "яваш-яваш", но отсутствует ваш элемент поспешности...

30.09.2004, Остальные новые истории

В продолжение всем историям про смешно звучащие чужие слова. Я уже более
30 лет живу в Болгарии, вот и подобрал свою десятку самых смешных
болгарских слов.

Никого не удивишь тем, что здесь "направо" значит прямо, "стол" - стул и
утвердителый кивок головы - это отрицание. Кстати, "карман" на
болгарском не "жопа" (как не раз читал здесь), а "джоб" (читается
"джоп").

И так, "Топ 10":

10. Дверь называется "врата". Ну, а "стая" - это комната.
9. Мама по болгарски - "майка".
8. Любимый алкогольный напиток болгар летом - "мастика". К счастью, это
не то, что вы думаете, а анисовая водка, родня греческому узо. Приятная
штуковина, особенно с маслинками и рыбкой, ваш покорный слуга ентот
напиток шибко уважает.
7. А еще в мастику добавляют "ментовку" - мятный ликер.
6. Яичница глазунья здесь называется громким именем "яйцА на очИ",
ударение на "а" и "и" соответственно, но смысл от этого не меняется. А к
пиву дают нехитрый закусон - жареную мелкую рыбешку породы "цаца".
5. Импорт - не что иное, как "внос". Видать, кто-то на нем прогорел, ну
и получил, как водится, в шнобель...
4. Трасса - "писта". Эстонец на трассе "сасевался", ну и получилась
"писта".
3. Попкорн носит загадочное имя "пуканки". Последствия такие, что ли?
2. Старшая сестра - "кака". Видимо, плохо относилась к младшей, ну и
назвали ее так.
1. Несомненный номер 1 - гречка в Болгарии слабопопулярна, да и купить
ее трудно. Тем не менее, имя ей дали - ЕЛДА. Читается "элда", ну и
пусть...

P.S. Само собой, что некоторые русские слова смешно звучат для болгар.
Например, безобидная куропатка вызывает дикий хохот болгар и смущенные
взгляды болгарок - слово является комбинацией двух сленговых синонимов
слова "член"...

С уважением,

21.11.2004, Злободневные анекдоты

Англия - сэр Винсент Пуух
Армения - Виник Пуханян
Бельгия - Виннил де Пухильде
Бразилия - Лиуш Назарио Соуса Лима Франсиско Винниуш Пухинья де ля Санта
Мария
Германия - Хер Вильгельм фон Пухен
Голандия - Винсент ван Пухкелен
Грузия - Виначар Пухашвили
Дания - Винни Пухсен
Израиль - Виннихак Пухберг
Индонезия - Виннилар Пухарто
Индия - Виннира Пуханди
Ирак - Виннидам Пухеин
Иран - Винниех Пухейни
Ирландия - Винни О’Пух
Италия - Винсенте дель Пухини
Испания - дон Виннио Пухалес
Камерун - Кхвини Мбпух
Китай - Вин Ни Пух
Ливан - Виннин Пухнан
Нигерия - Виннибу Пухегбени
Норвегия - Виняер Гуннар Пухяер
Россия - Винни Владимирович Пухин
Саудовска Арабия - шейх Вин ибн аль Насер эль Сахиб эс Пухар
Франция - Виниус д`Пухле
Швеция - Вин Пухсон
Шотландия - Винни МакПух
ЮАР - Виньсон Пухела
Япония - Винихоту Пухинага

По Лукасу - Виндарт Пухейдэр или Виннюк Пухайуокэр (смотря за кого воюет)
По Спильбергу - Професор, доктор, доцент, ассистент, кандидат всяческих
наук Винниана Пухоунс
По Сервантесу - Дон Пухот и Санчо Прася

L&Co.

L&Co. (4)
1
Рейтинг@Mail.ru