Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Стишок №-10067095

Ирэне Леоненко к дню рождения

1
Таких в реальной жизни не бывает,
А если есть - не избежать мне плена.
Любой мужчина голову теряет,
Коль взглянет на него Ирэна.

Есть все же женщины в латвийских городах,
Способные очаровать поэта -
И золото волос, и блеск в глазах,
Улыбка даже слаще, чем конфета.

Но говорят, с лица воды не пить.
Ирэночка - прекрасный переводчик.
Мне нечем сердце женщины пленить…
Придумал ! Я скажу, что бывший летчик !

2
Язык любви

Возвращаясь из Стокгольма в Ригу,
Шведку я привез к себе домой -
Вместо телика теперь листаю книгу,
Но со словарем я швед плохой.

Языка любви бывает мало -
Вот бы переводчицу найти !
Дернув пару рюмок для запала,
Я решил к Ирэне подойти.

Предложил втроем гульнуть по парку,
Объяснил позицию свою.
Проходя готическую арку,
Намекнул на шведскую семью !

Как нам важно понимать друг друга
Мы смогли с Ирэной оценить:
Если шепчет I love You подруга,
Переводчик скажет как мне быть.
+6
Проголосовало за – 18, против – 12
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru