Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №-43015007

К вопросу о языковых барьерах.
По настоянию супруги клеим обои в детской, точнее, клеит их контрактор,
шотландец по происхождению, ни слова по русски. По окончанию жена зовет
принять работу. Нехотя отрываюсь от "анекдтов" и иду на второй этаж.
На вопрос: "Ну как?", отвечаю: "Тебе это надо было, а мне все по фигу".
Наш шотландец заулыбался и говорит, мол кое что в нашем нашем диалоге
он понял. Тут уж и нам стало интересно, спрашиваю, а что он понял.
Оказалось, он воспринял "по фигу", как слово "перфект" (perfect - безупречно,
превосходно). Мы решили его не разубеждать.
+84
Проголосовало за – 104, против – 20
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
1 комментарий, показывать
сначала новые

spamkerdyk 29.01.19 13:28

... слово "perfect" - безупречно,
превосходно (произносится "пёфикт")...
Согласитесь, так было бы понятнее.

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru