Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №-9957193

Немного о литовском языке. :) Если на улицах встретите компанию, которая
указует пальцами на проежающие машины и кричит "Ой, сука", не
обижайтесь. В переводе с литовского это безобидная фраза "Ой,
поворачивает".
Также радуют некоторые названия книг "Пер дикума", например. Означает
всего лишь "через пустыню".
Кстати, весьма примечательно простейшее слово "укис" - "хозяйство".
Попробуйте его покомбинировать с прилагательными. Например "ляудес укис"
("народное хозяйство"), "жамес укис" - ("сельское хозяйство")
+-7
Проголосовало за – 1, против – 8
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru