Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Анекдот №-9976407

Основная 8 из вчерашних. Все отлично, 5 баллов,

Одно только НО:

"I didn`t give in to the Nazis and I won`t give in to the bladder" в
переводе автора звучит как "я не сдалась перед нацистами, а какому-то
балаболу я тем более не сдамся". Bladder - это мочевой пузырь. С учетом
этого все встает на свои места, а высказывание становится еще более
трагикомичным - "я не сдалась перед нацистами, а какому-то мочевому
пузырю тем более не сдамся."

Переводчик
+2
Проголосовало за – 3, против – 1
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru