Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №1113894

Работа у меня на первом этаже. Там же тусуются вахтерши, большей частью бабульки, есть парочка помоложе. У них своя комната с телевизором. Дежурят по две, в пересменок соответственно их собирается аж четыре штуки.
Я выхожу из своей комнаты как раз в пересменок... и слышу вопль одной из бабулек: - Наташ, мы пульт уронили!
Ну вот как объяснить нескольким бабулькам почему я стал смеяться?
+78
Проголосовало за – 263, против – 185
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
12 комментариев, показывать
сначала новые

kosmonavt 21.05.20 18:32

Тонкий юмор! Потупил немного, не сразу про кошек допёр:))

+0
ответить

Alexander_A 21.05.20 12:34

Я не бабулька, но мне тоже нужно объяснить. (((

+15
ответить

W00000➦Alexander_A21.05.20 12:39

Мем есть про кошек и Наташу - гугл в помощь.
З.Ы. Возможно, бабулька продвинутая и этот мем процитировала?

+3
ответить

LA style➦W0000021.05.20 12:48

Ну тогда ладно. Но всё равно у автора повышенное чувство юмора...

+2
ответить

Alexander_A ➦W0000021.05.20 13:07

Понятно. Это не мое дело. Я пришел только за соевым соусом.

+3
ответить

васька ★★➦Alexander_A21.05.20 14:21

Это расхожая шутка типа "превед медвед" и "иные". Через полгодика общество утомится от этой шутки и перейдёт на другую.

+2
ответить

TheDoors ➦Alexander_A21.05.20 16:08

Мне кажется, что дело в том, что они нагнуться не могут - их слишком много в комнате. Но чувство юмора у автора обостренное

+2
ответить

Alexander_A ➦васька21.05.20 18:45

Так и я написал такую же шутку. От нее миллиард китайцев хохотали.
Вопрос в том, какого черта я должен знать все эти местечковые шутки?

+0
ответить

Дядюшка Гарри➦Alexander_A21.05.20 21:29

А дайте ссылку, интересно же. Или здесь напишите. Но нужноо бъяснение тогда. Китайцев здесь мало.

+1
ответить

Alexander_A ➦Дядюшка Гарри21.05.20 23:03

Да нахрена Вам это надо?

Наслаждайтесь:
Выражение 打酱油(dǎ jiàng yóu) впервые употребили в переносном смысле в городе Гуанчжоу в 2007 году. Один тележурналист проводил опрос горожан и просил их высказать свое мнение по определенному вопросу. Отвечая на вопрос журналиста один мужчина сказал: «Это не мое дело. Я пришел только за соевым соусом».

+0
ответить

Дядюшка Гарри➦Alexander_A22.05.20 00:14

А неплохо же. Прям китайский аналог мопеда.

+0
ответить

васька ★★➦Alexander_A22.05.20 01:33

Ты не должен. И я не знаю в чём тут конкретно дело. Но понял просто по аналогии.

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru