Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №77085

Помните, как Стоянов с Олейниковым прикалывали народ в Израиле,
переодевшись русскими гаишниками и останавливая машины на какой-то
тамошней трассе? Как один бывший наш с характерной еврейской внешностью
спросил у Стоянова, узнав, что он из Питера: «Как там на Родине, в
России?! Тут - говно, там - Родина!». Как говорится, сколько волка не
корми…
Так вот это была преамбула.
А теперь, как принято шутить на этом сайте - амбула. То, что я расскажу,
не имеет какой-то яркой финальной развязки, главное здесь то, что все
это чистая правда.
Одни наши знакомые уехали в Германию. Всей большой семьей. Муж с женой,
оба уже довольно преклонного возраста, их дети и внуки. Для внуков
немецкий язык стал родным, поскольку увезли их довольно мелкими, а самый
маленький, вообще, уже в Германии родился. Дети язык довольно быстро
выучили, их мать, чистокровная немка, немецкий знала еще в России и
преподавала его в школе. А ее муж - глава этого семейства, чистокровный
швабский немец, язык никогда не знал и учить его наотрез отказался, с
родными разговаривает, разумеется, только по-русски, а если нужно
зачем-то обратиться к немцам (стоп, «к немцам», кто же тогда он сам?),
скажем так - к тем, кто по-русски не понимает, зовет супругу. А недавно
его домашние стали свидетелями такой сцены: герр Петер (в России он был
Петр) ходил по квартире, качал на руках маленького внука и пел ему…
«Подмосковные вечера».

! Илья [email protected]
+6
Проголосовало за – 21, против – 15
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru