Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
02.10.2020
Юмористические истории
Юмористические смешные истории
Работаю в билетном бизнесе, наблюдал следующий диалог клиента с кассиром при продаже билета на мероприятие, к которому применили "ковидную" рассадку: - А у нас что, через одно место? - Да, там всё через одно место.
4
Каждый новый год, открывая шампанское, мы вспоминаем этот кошмар, и смеёмся. Хотя тогда нам было совсем не до смеха. Дело было ещё в советские годы, отмечали новый год большой компанией друзей. Было весело и шумно. Под утро, когда гости начали клевать носом, стали укладываться. Кого куда, с учётом пожеланий. Кого поближе к туалету, кого к балкону. - А меня пожалуйста поближе к холодильнику! – сказал Серёга. Дело в том, что этот холодильник, дефицитный в те годы Розенлев, дверцы которого открывались с обеих сторон, хоть справа, хоть слева, именно Серёга и достал нам на новоселье. Так что Серёге справедливо досталось место на диванчике в кухне. Часам к четырём все угомонились и затихли. А в пять из кухни раздался грохот взрыва. Кто доумился сложить шампанское в морозилку, выяснить так и не удалось. Но когда мы с вытаращенными глазами ворвались на кухню, там было всё в пене от шампанского и стёклах от бутылок. А дверца от холодильника лежала на диване. - Пипец Серёге! - сказал кто-то, и выражение "волосы на голове зашевелились" из художественной метафоры превратились в суровую реальность. Мы осторожно подняли массивную дверь, но Серёги к нашему удивлению под ней не оказалось. Одежда была на месте, а Серёга нет. Кто-то тихо сказал: - Шампанское не кислота, раствориться Серёга не мог. И мы как сумасшедшие стали судорожно метаться по квартире в поисках Серёги. Четыре комнаты, два балкона. Прихожая, ванна, туалет. Даже в детскую, где его не могло быть по определению, несколько раз заглянули. Серёги нигде не было. И когда мы в пятый раз безнадёжно заглядывали в шкафы и под диваны, из детской вышел заспанный ребёнок и сказал: - А можно дядю Серёжу куда нибудь унести? - Где?! Где дядя Серёжа?! – закричали мы хором. - Он там, у нас в комнате. – сказал малыш. – Он ёлку на себя уронил, и храпит. Как потом рассказал Серёга, он перед сном решил проверить детей, и спеть им новогоднюю песенку. Зашел в детскую, а дальше не помнит. Утром малыш, который просил унести дядю Серёжу, спросил: - А в какую игру вы играли? - В какую игру, когда? - Ну, ночью! Когда бегали по квартире в трусах и одеялах.
Мончегорск. 1981 год. МиГ-25. Технари похмеляются в ангаре, в комнате техника. Пришёл с другом к ним в гости. Посреди комнаты стоит ведро "массандры"* с привязанной к нему цепочкой солдатской кружкой. С потолка на верёвочке свисает кусок чёрствого хлеба, лет двести от роду... Действия следующие: выпивший занюхивает хлебом и отпускает его - хлеб, описав дугу, приходит к сидящему напротив и т.д. Мой друг выпивает и, не зная этой схемы, пытается закусить кусочком хлеба. После небольшого молчания произнесена фраза, убившая наповал: "Ты его к нам больше не води - он много ест!".
*"Массандра" - на авиационном сленге технический спирт, отработанная смесь спирта и воды в пропорции 50/50.
Помню, одной моей знакомой довелось съездить на три дня в Париж, так она потом лет десять с французским акцентом разговаривала. А если начинала про Францию, так прямо завывала с прононсом. Что, впрочем, в те дошенгеновские времена смотрелось вполне себе естественно. С тёщей, что полвека преподаёт французский, ситуация зеркальная. Давно погрузившись в язык, она, сама того не замечая, проецирует его конструкции на русский. Спрашиваешь её, к примеру, едем ли завтра снова на дачу, отвечает кратко: — Это зависит. И молчит. Сия лапидарность объясняется просто, во французском это выражение абсолютно нормально, ça dépend и означает - смотря по обстоятельствам. "Пойдёшь гулять? — Ça dépend" и контекст сам по себе уже ясен - это зависит от обстоятельств, погоды, времени и т.п. Но так как она сперва отвечает в голове по-французски, затем озвучивает это дословно переводя на русский, то и получается такая непонятная недосказанность, мы же так не говорим, добавляем причину. — Хватит уже, — говорю я ей в таких случаях, — этих ваших галлицизмов, говорите по-русски. Тёща, на мгновенье задумавшись, возмущается: — А я как говорю!? В принципе, это даже забавно. Сейчас она сидит в дачной беседке, разговаривает с подругой Галиной из Прованса. Бывшая её студентка, а может тоже преподавательница, точно не помню. У тёщи много таких подруг, бывших наших, что выучив язык Мольера, повыходили замуж за его носителей и уехали жить в проклятое буржуинство. Прислушиваюсь и понимаю, что обсуждают они, страшно сказать, политику. — Зачем, зачем он нужен новый через пять лет? Ну, вот, смотри, Галя, ты уехала ещё до олимпиады, был ещё Жискар д,Эстен, затем Миттеран, потом Ширак, Саркози, голландка ваша (так переводится фамилия Олланда), теперь этот смешной Макрон. И ты всех их ненавидела. Ну, хорошо, Ширак был получше других... Но вот ты, Галя, ты до твоего Мориса три раза была замужем. Так ты мне скажи, если бы тебе с первого раза нормальный мужик попался, ты бы его меняла? Да, никогда! Здесь то же самое, ма шери, то же самое...
Со слов приятеля от первого лица: Просыпаюсь с утра, дочка смотрит мультики. А она в том возрасте, когда включать телевизор надо ещё разрешение спрашивать. Дома больше никого. Только хотел встать и включить майора Пейна, смотрю - на подушке записка:
Преамбула. Худграф. Рисунок. Советский Союз - важно. Андрей инструктор чего то там в горкоме ВЛКСМ. Тоже важно. Приходит на рисунок и что-то вкусно пахнущее жуёт. Это руководство ВЛКСМ, часто посещающее загнивающий Запад, угостило жевательной резинкой. Их ещё в продаже не было. Тоже важно. Сергей просит - Дай резинку, племянницу угощу. Андрей, то ли пожадничал, толи и правда больше не было…отказал. Серёга видимо подумал-пожелал недоброе. Амбула. Забылся Андрей и прилипла резинка на самом дальнем зубе. Начал доставать, не получается. Ещё шире раскрыл, достал и что то щёлкнуло. Стало нехорошо. Андрей взял челюсть и поставил её /как мог/ на место. Нехорошо не прошло, а тут звонок и надо ехать домой. Первая стычка уже в трамвае. С кондуктором. На вопрос – есть ли билет, что то промычал. Кондуктор обижается и ругается. Испортила настроение. Приехал домой решил жене ужин приготовить. Нехорошо не проходит. Пришла жена — хотел обрадовать. Сказал про готовый ужин и улыбается. Она не поняла и спросила — Ты чего скалишься ? Обиделся. Сели есть — ложкой суп в рот залил, а он с уголка рта выливается. Нехорошо не проходит. Злой, голодный лёг спать. Глаз до конца не закрывается. Прикрывал ладошкой. Утром невыспавшийся, голодный пошёл в поликлинику, откуда сразу в больницу. Только переоделся его сразу пригласили в холл. На осмотр к студентам медикам. Выстроили несколько таких бедолаг и входит маленький профессор с группой молоденьких, хорошеньких медичек. Андрюха разулыбался…уж больно хороши они ему показались. Настроение испортил профессор. Подбежал сразу к Андрею и позвал всю группу — А вот очень интересный случай. Может остаться на всю жизнь… «Нехорошо» лечили два месяца. Вывод: Не жадничайте, не желайте никому зла даже в мыслях и не вставляйте самостоятельно челюсть.
В вацапной группе родственников жена и её племянница обсуждают кошаков. Жена про нашего кота «Анаш» пишет вместе. У племянницы - кошка, будет, наверное, «Анаша»