Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+
21.12.2025

Все новые основные авторские истории за день

К вопросу о предлогах про сайт ан.ру: "из" против "для".
За подобные вопросы меня выгнали с урока литературы. Во время обсуждения произведения А.С.Пушкина "Сказка о царе Салтане", я заметил, что третья девица походу была беременна и знала даже пол ребёнка. При этом она была честна, так как обещала родить богатыря "для", а не "от" батюшки царя.
Конкурс искусственных интеллектов.

Задумывались ли вы над тем, что смысл той или иной привычной нам шутки или фразы теперь уже просто непонятен тем, кто не жил в наше время, не читал те же книги, не смотрел те фильмы, что смотрели мы... Это не говоря уже о том, что и то немногое, все еще понятное, теряется в переводе на английский. Итак, решил я представить себя на месте "зумера", который не понял, о чем собственно шла речь и, не утруждая себя поиском, обратился к электронному разуму за разъяснением. Заодно решил сравнить ответы различных сайтов. Выбрал целых четыре: DeepAI (deepai.org), ChatGPT (chatgpt.com), Grok (x.ai/grok) и Gab AI (gab.com/gab-ai).

Начал с известной истории про кота - научного сотрудника. ("Хатуль мад'ан.") В мое время (1994-96) это была просто история о том, как один из наших пытался откосить от армии при помощи известной поэмы, которая израильским психологам была тогда как раз неизвестна. Итак, вопрос: преамбула к какой русской поэме упоминает кота, ходящего по висящей на дубу золотой цепи, поющего и рассказывающего сказки? Чтобы не утомлять читателя длинными цитатами на английском, ответы привожу в пересказе.

DeepAI ответил, что это из "сказки о золотой цепочке" Некрасова. (Кто-нибудь слышал о такой? Надо будет поискать в библиотеке. Наверняка найдется где-нибудь, рядом со вторым томом "Мертвых Душ".)
ChatGPT предположил, что это из Сказки о царе Салтане Пушкина. Вообще-то, там из золотых скорлупок лили монету, но вполне могли отлить и цепь. Дуб там точно был, ну и кот наверняка тоже где-то околачивался. Впрочем - Пушкина назвал - и то хорошо.
Grok не подвел, правильно назвал и автора и поэму "Руслан и Людмила". Но всех превзошел Gab AI, который не только правильно назвал поэму, но указал и год (1820) и даже выдал перевод на английский.

By the seashore, a green oak stands,
A golden chain upon it tight:
A learned cat, both day and night,
Walks round and round on golden strands.
Rightwards—a song he starts to sing,
Leftwards—a tale he’s murmuring.

Пять с плюсом.

Следующий вопрос - объясните фразу "попал под трамвай, как Берлиоз". DeepAI и ChatGPT поведали о судьбе композитора Гектора Берлиоза, трагически погибшего под колесами трамвая в 1869 году. То, что трамваи начали появляться только 1890х, их не смутило. Сказано же, "под трамвай, как Берлиоз," значит под трамвай, а не под конку. А вот Grok и Gab AI знали, что кроме композитора был еще и председатель МАССОЛИТа.

Это сравнение используется для того, чтобы вызвать ощущение внезапного, трагического или абсурдного несчастья, часто с мрачно-юмористическим или ироническим подтекстом, отражающим темы судьбы и непредсказуемости жизни в романе. Для русскоязычных читателей, знакомых с романом, это яркая культурная отсылка к запоминающемуся литературному моменту.

Следующая фраза: "как говорят в Чернобыле, одна голова хорошо, а две - лучше". DeepAI и ChatGPT выдали по очерку о том, что поговорка появилась в память о командной работе по ликвидации последствий аварии, чего никак нельзя было добиться в одиночку. И опять Grok и Gab AI оказываются на высоте, объяснив, что две головы - это распространенный мотив в научной фантастике о ядерных осадках и вызванных ими мутациях и, что упоминание Чернобыля превращает оптимистическую поговорку в мрачный, ироничный комментарий к последствиям катастрофы.

А вот фразу "Monsieur, je ne mange pas six jours", ни один из них одолеть не смог. Чего только ни придумывали - кинокомедию про советских эмигрантов в Париже, фильм о смешной девчонке, которая никак не могла сдать экзамен по французскому языку, юмористическое шоу, где высмеивались иностранцы... Больше всех отличился Grok:

Фраза происходит из французского романа XIX века «Три мушкетера» Александра Дюма, где она используется в мелодраматическом контексте. В русской культуре она стала мемом из-за преувеличенного пафоса, часто используемого для высмеивания чрезмерно драматичных жалоб или для юмористического акцентирования абсурдно тяжелых ситуаций. Советский и постсоветский юмор часто опирался на иронию, и эта фраза идеально подходит: это французская фраза (уже экзотическая и слегка претенциозная для русского слуха), выражающая голод в комически формальной форме.

Три мушкетера? И кто же это там не ел шесть дней? Д'Артаньян, в гонке за подвесками? Или, может быть, Арамис, работая над диссертацией, истязал свою плоть шестидневным постом? Жаль, не удосужился спросить.

Дело было несколько месяцев назад. Сейчас, если повторить, ответы уже наверняка окажутся другими. Но принцип все тот же. В чем-то простом и занудном (например, склепать резюме с сопроводительными письмом или отписать в отдел кадров, как именно вы намерены придерживаться корпоративных ценностей в работе и в быту) - он просто незаменим. А в чем-то более серьезном - доверяй, но проверяй.
Навеяно мемом №1566688 и историей №1567024
Недавно на претензию о том, что уехав ИЗ России граждане или подданые принявших их стран "пищат и лезут" В Россию через сайт "Анекдоты ИЗ России" был получен ответ. Как всегда, эмоций много, много и логических ошибок. В меме №1566688 почему-то обвиняют автора в нежелании слушать ответы. Но вот функцией "открыть/закрыть комментарии" распоряжается, прежде всего, модератор сайта. И он решает - опубликовать или не опубликовать, предоставить возможность комментировать или же не предоставлять такой возможности.
Логика же автора была предельно ясна, но каждый видит то, что хочет видеть. Живущие ЗА пределами России, не теряют из-за этого право читать тексты с пометкой «из России». К тому же такое право предоставляется модератором, а возможно еще и структурами силой повыше.
Что касается логики конструкции словосочетания "анекдоты ИЗ России" - стоит частично согласиться с мнением, что "Предлог «из» в названии означает происхождение, а не адрес назначения". Это не совсем так. Это означает В ТОМ ЧИСЛЕ адрес назначения. Когда из-за рубежа публикуют антироссийские мемы, анекдоты, истории, минусуют пророссийский контент и плюсуют антироссийский контент (в результате он уходит в минус, хотя из России люди голосуют в плюс), формируя якобы от лица российского народа ОБЩЕСТВЕННОЕ РОССИЙСКОЕ МНЕНИЕ, то это справедливо у россиян вызывает возмущение и негодование. Мы не лезем, условно, в Израиль. Не формируем ТАМ общественное антиизраильское мнение у еврейского народа. Но посмотрим, какой контент единогласно плюсуют и минусуют представители "некоторых флажков" и все становится ясно и понятно.
Что касается мнения того когда, кем и где был создан сайт. Это не является важным, если это неполитизированный ресурс. Ведь всем понятно, почему власти США ЗАСТАВИЛИ TikTok продать свою американскую структуру консорциуму, контролируемому АМЕРИКАНСКИМИ инвесторами. Создать ресурс и публиковать ОТ ИМЕНИ россиян контент - не одно и тоже.
Теперь о реплике про "парадокс: люди, которые сами пользуются интернетом без границ, требуют провести границу". Не обманывайтесь и не обманывайте, эта граница уже давным-давно проведена. Ряд внутренних и внешних ресурсов блокируются, и не только в России, но и в других и даже по мнению некоторых "цивилизованных, демократичных и свободных" странах.
Что качается идеи о том, что нужно кого-то "выгонять с сайта". Это абсурд. Автор такого не предлагал и это не исходило из смысла его мема. Смысл идеи заключался в том, что ДОБРОВОЛЬНО уехав из России, покинув так сказать русский мир, у некоторых "новых" граждан и подданных есть потребность сохранить частичку русского мира в структуре своей личности, поскольку эта личность была сформирована именно в социокультурной среде СССР (вспомним Газманова "я родился в Советском Союзе, сделан я в СССР"). Потребность сохранить себя как ту личность, которая сейчас есть, не желание полностью социокультурно переродиться в "настоящего" еврея, американца, англичанина и т.д. и т.п., формирует нужду к сохранению той личности, которая уже есть. И в этом нет ничего плохого. Плохое можно увидеть в том, что получив ЗДЕСЬ воспитание и образование, которое позволило ТАМ стать более или менее успешными, из-за личных обид приводит к уродливому состоянию личности, желая гадить и поливать грязью Россию и российское, к желанию навредить России, хотя бы через контент создать негативный образ всего российского. Да, уродство, проблемы и что-то негативное есть в любой стране, как и то, чем стоит гордиться, то, что является прекрасным и хорошим. Если же, например, про СССР акцентировать внимание только лишь на плохом, то покажется что там и было лишь только одно плохое, и наоборот.
P.S. как-то у студента-еврея спросил, - почему, когда началось СВО из России некоторые граждане побежали, а когда начался после этого палестино-израильский конфликт, оттуда массово не побежали евреи, некоторые выдающиеся жители этой страны не поливали грязью Израиль, то есть страну в которой они живут. Был получен ответ: воспитывать надо с рождения, как в Израиле. Добавлю, системно воспитывать надо. В СССР тоже воспитывали с рождения, но где-то видимо недовоспитали.
Москва, миллениум. 2000 год.

Предисловие.

Прошу снисхождения к возможным неточностям в названиях группировок и песен – четверть века – срок немалый, память порой играет злые шутки.

Приблизительно в 2000-м партнеры пригласили в "Ангару", ресторан на Новом Арбате. Вечер выдался на славу: непринужденная беседа, искренний смех, щедрое возлияние. Идиллия, казалось, не могла быть омрачена даже присутствием за соседними столиками колоритной компании братков, явно отмечавших какое-то событие. У каждого – своя атмосфера, свои радости. На другом конце зала расположилась группа людей, чей облик вызывал недоумение. Одетые в строгие костюмы, они напоминали чиновников, но что-то в них выдавало иное – словно маски идеально сидели, но скрывали нечто большее.

Хмель развязал языки, и начались музыкальные заказы.

Ведущий провозгласил:

– По заказу Братеевской братвы – легендарный "Владимирский централ"!

После танцев, «чиновник» направился к микрофону.

Ведущий, с той же интонацией:

– А теперь, по заказу Отдела по борьбе с организованной преступностью, прозвучит "Наша служба и опасна, и трудна"!

Сюрреализм происходящего зашкаливал! Создавалось отчетливое впечатление, что эти две компании хорошо знакомы и, обмениваясь музыкальными "любезностями", ведут свою игру, понятную лишь им одним.

P.S. В три часа ночи покидаем "Ангару". На выходе – лошадь! Живая, настоящая лошадь!

– Не желаете прокатиться?

В три часа ночи, после всего увиденного?! На лошади?! Мир сошел с ума окончательно.
История моего далёкого детства. В школе, в преддверии какого-то праздника был заявлен дополнительный выходной, скажем в пятницу. Мы, дети, очень на него рассчитывали, так как в этот день был показ очередной серии фильма "Дети капитана Гранта". Радовались этому безмерно. И тут нам объявили, что выходной отменяется, так как мы не укладываемся в школьную программу. Для нас это был шок, трагедия, крах мечты.
А дальше началось..... На стенах появились листовки с текстами возмущения и протеста. Их становилось больше и больше. Эти листовки падали на пол, так как особо не держались. Что спровоцировало новый виток протеста. На пол стали сыпаться просто чистые, смятые листы бумаги. К обеду на полу школы было бумаги по щиколодку, это был коллапс. Уборщица и учителя не знали, что делать, так как полов не было видно.
В итоге приняли решение, собрали линейку и объявили: "Вместо полного дня, будет два урока и в классах где смогут включат телевизоры, для просмотра фильма. Просим прекратить бунт".
Мы остались довольны результатом и прекратили засыпать школу бумагой.
3

Самый смешной анекдот за 17.12:
Долина подала в Минюст заявление о признании Полины Лурье иноагентом за дискредитацию "доверенного лица президента"