Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+
25 декабря 2002

Комментарии

Меняется каждый час по результатам голосования
>Вообще, украинский вариант звучит "пижда" (то бишь вагина)

Вообще, украинский вариант звучит "пихва". Не знаешь - не болтай.

Хохол
Комментарий к комментарию: нет такого украинского слова "пижда".
"Вагина" - это "пихва", возможный перевод на русский - "ножны", куда
саблю прячут.
Украинцу: звиняйте, сам тампаксами не пользуюсь, а слова подруги,
видать, плохо расслышал. Но все равно смешно...
ЧК

Вчера<< 25 декабря >>Завтра
Самый смешной анекдот за 28.02:
Что "коней на переправе не меняют", обычно внушают гружёным ослам.
Рейтинг@Mail.ru