Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Поиск по автору:

Образец длиной до 50 знаков ищется в начале имени, если не найден - в середине.
Если найден ровно один автор - выводятся его анекдоты, истории и т.д.
Если больше 100 - первые 100 и список возможных следующих букв (регистр букв учитывается).
Рассказчик: ИС
По убыванию: %, гг., S ;   По возрастанию: %, гг., S
1

30.01.2004, Комментарии

Насчет "бэксов" и "баксов" - верно, есть проблемка. То же самое по
поводу "фэксов" и "факсов". То, что мы называем факсом, т.е. факсимильная
связь, американцы называют "фэкс", а слово фАкс (fucks) у них означает
совсем другое. Я сам в это когда-то вляпался (лет пятнадцить назад).
___________________________________

Правда, весело. Только с факсами немного по-другому. Факсы
по-американьськи - fax (т.е. гласная произносится ближе к "э"), а
доллар-бакс все же buck (т.е. как ни крути, произносится ближе к "а"),
а спина - back (гласная произносится практически так же, как в fax).
А по-русски факс произносится с "а", видимо из-за его написания. Но
американы и правда не въезжают...

22.02.2004, Комментарии

Ой, блин, ну снова здорово! Ладно, излагаю свою позицию снова, в деталях,
и давайте на этом закончим, потому что, по-моему, мы друг друга просто
не поняли.
___________________________________________

С тех самых пор и пишется :) Спина - back, доллар - buck. Ссылочку дайте
хоть одну, где бы в англоязычном тексте доллар писался как back, а мы
поглядим...

Мирриам-Вебстер устроит? ;) http://www.webster.com/

Main Entry: buck
Pronunciation: 'b&k
Function: noun
Inflected Form(s): plural bucks
[skip]
4 a : BUCKSKIN; also : an article (as a shoe) made of buckskin b (1) :
DOLLAR 3b (2) : a sum of money especially to be gained ; also : MONEY --
usually used in plural
[skip]

Main Entry: green·back
Pronunciation: 'grEn-"bak
Function: noun
: a legal-tender note issued by the U.S. government

Main Entry: cab·bage
Pronunciation: 'ka-bij
Function: noun
[skip]
2 slang : PAPER MONEY, BANKNOTES

Удач в языкознании :))
___________________________________

Спасибо, удача в языкознании уже имеется :) Все правильно. Возможно, я
неправильно сформулировала свой запрос, на который Вы ответили. Я имела
в виду случай, когда доллар обозначается одним словом, читающимся
по-русски как "бак(с)". Такое слово скорее должно произойти от buck, чем
от back. _В этом и состояло первоначальное обсуждение_. Если бы "бак(с)"
произошло от back, то есть если бы английское а в закрытом слоге
заимствовалось бы преимущественно как а, то тогда и слово, например,
"менеджер" (произносится по-разному, но гласные ближе к е или э)
произносилось бы как "манаджер". Конечно, бывают исключения, но если
есть 2 слова "бак" и "бэк", причем второе в одиночку употребляется
гораздо реже (если употребляется вообще: я не слышала), то русское
"бак(с)" скорее произойдет от "бак". Логично?

Так вот, у Вебстера все нормально, за исключением транскрипции, вместо
обозначающей звук типа "э" "лягушки" (а слитно с е)он использует
просто а. Например, в слове cabbage. Она же кэбидж, а не кабидж, правда?
Ну не используют они IPA, ну что делать? Даже i: обозначают как Е, ну
и Бог с ними.

Еще раз повторяю: я не спорила с тем, что существует название green
backs. Я спорила с тем, что русское "баксы" с большей вероятностью
должно происходить от buck(s) чем от back(s). И моя просьба была дать
ссылочку на ОДИНОЧНОЕ слово back, обозначающее доллар. Я за годы
пребывания в Штатах такого не слышала, а вот buck(s) - на каждом шагу.
Поэтому и удивилась: как может русское "бакс" произойти от менее часто
употребляемого варианта, да еще и произносимого в английском языке с
другим звуком.

Ну что, мир?

Девочка из иняза
((С) не мой, кто-то с анекдот.ру так меня когда-то назвал)

11.11.2008, Всякая всячина

"Сообщается, что уже получены первые предварительные результаты аварии
на "Нерпе". В частности, установлено, что система лодочной объемной
химической защиты, или ЛОХ, во время испытаний стояла в автоматическом
режиме." (http://lenta.ru/news/2008/11/10/week1/) Вот воистину - как
назовешь корабль, или даже часть его, так он, или она, и поплывет.

17.09.2015, Повторные анекдоты

Все математики геи!
"Доказательство от противного?" А кто это такой, Противный?

22.03.2004, Комментарии

Только соотечественники за границей могут орать "на всю
Ивановскую": Маня, тут такая х...ня, иди погляди! (Наши в Праге)
_____________________________

И только такие Иванушки, не помнящие родства, как Вы, могут взахлеб об
этом рассказывать и... мазохистское наслаждение, что ли, получать?
Задорнов по этой истории соскучился!

Девочка из иняза

23.02.2004, Комментарии

Еще раз повторяю: я не спорила с тем, что существует название green
backs. Я спорила с тем, что русское "баксы" с большей вероятностью
должно происходить от buck(s) чем от back(s).
______________________________________________

Тьфу! Ну, опечатка у меня, конечно. Я не "спорила" с тем, что бакс=buck(s),
а наоборот, это было мое мнение. Сама уже запуталась с
баксами-факсами-шмаксами... Ногами не бейте, пожалуйста! Разобрались
вроде, и ладно.

Девочка из иняза

18.05.2005, Свежие анекдоты - основной выпуск

Наши коровы дают мало молока.
Но мы постоянно думаем, как из этого молока сделать больше молока.

ИС (7)
1
Рейтинг@Mail.ru