Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Поиск по автору:

Образец длиной до 50 знаков ищется в начале имени, если не найден - в середине.
Если найден ровно один автор - выводятся его анекдоты, истории и т.д.
Если больше 100 - первые 100 и список возможных следующих букв (регистр букв учитывается).
Рассказчик: Choy
По убыванию: %, гг., S ;   По возрастанию: %, гг., S
1

07.02.2006, Новые истории - основной выпуск

Муки творчества
В субботу, моя жена, дабы приобщить нашего старшего сына к изучению
английского языка, придумала замечательную вещь. Она нашла сайт с
английскими детскими стишками и предложила заняться их литературным
переводом, убивая таким образом двух зайцев: подтянуть ребенку
английский и научить его выражать свои мысли по-русски. Вот текст
первоисточника:

I have many pencils,
Red and green and blue.
I shall draw a picture
And give it to you!

I have many pencils,
My brother has a pen.
We can draw on paper
Funny little man.

Меня эта идея увлекла, и буквально в двадцать минут из-под моего пера
вышло 3 шедевра.

Шедевр первый, детский.

Карандаш зеленый,
Красный, голубой.
Ими нарисуем
Мы пейзаж с тобой.

Голубое небо,
Красные цветы,
Человек зеленый -
Все для красоты.

Этот шедевр был, увы, забракован супругой из-за неточной передачи
смысла. А как, скажите, перевести восемь крохотных строчек, если
английские слова короче наших? Только путем изменений размера или ритма.
Итак, шедевр второй:

Своими цветными карандашами
Я нарисую смешную картину.
А на картине - с большими ушами
Дядя смешной завалился на спину.

Маленький братик мой взял карандаш,
Дорисовал тому дядю подругу...
Порнографичкский вышел пейзаж...
Как я теперь подарю его другу?

Это произведение вызвало бурю восторженных эмоций у супруги. Только вот
детям такое уже не дашь почитать... И я занялся поиском золотой
середины. Судите сами - шедевр третий:

С братиком рисуем
Доллары вдвоем.
Карандаш зеленый
И простой берем.

И, закончив "сотню",
На картинку глядя:
Рассуждаем: милый
Получился дядя.

20.12.2008, Новые истории - основной выпуск

Иногда бывают в жизни ситуации, которые заставляют поверить тебя во все
сверхъестественное. У меня это было так...
Года 2-3 назад в славном г. Обнинске, я в который раз, на 2-х недельных
курсах повышения. Напротив местной гостиницы, через дорогу - книжный
магазинчик в цокольном этаже жилого дома. И как у каждого
командированного, рано или еще раньше, налетает хандра по любимым
деткам.
Короче - захожу, прошу помочь.
Книжка эта стоит у меня перед глазами с нежнолюбимого детства.
Антуан де Сент-Экзюпери. "Маленький принц"...
И говорю такие слова (важно): "Тра-ля-ля, эта сказка есть у меня дома в
сборнике автора, но я хочу эту сказку в отдельной книжке, с картинками
для моего(ей)..."
Нет? Ладно. Отхожу, изучаю прилавок.
Минуты через две заходит женщина чуть старше средних лет и...
повторяет мои слова ДОСЛОВНО(!!!):
"Тра-ля-ля, эта сказка есть у меня дома в сборнике автора, но я хочу эту
сказку в отдельной книжке, с картинками для..."
Продавщица с открытым ртом повернулась ко мне и мы смотрели друг на
друга с минуту.

*Телевизора в номере не было.

14.02.2006, Новые истории - основной выпуск

Муки творчества 2

Итак, опять суббота. И вновь мы пытаемся научить ребенка выражать свои
мысли. Теперь задача несколько проще – ему необходимо лишь изложить в
письменной форме небольшой текст. Вот он:
"Это случилось в начале лета. Мы возвращались с рыбалки. Тропинка шла
лесом. Вдруг из травы выскочил зайчонок. Он сильно хромал. Мы поймали
зайчишку и принесли домой. Назвали его Яшкой. Наложили зайчику на
перелом две маленькие шины и забинтовали лапку. Налили мы в бутылочку с
соской молока и накормили беднягу. Вскоре лапка у зайчика срослась, и мы
сняли повязку. В конце лета мы выпустили своего любимца на волю и
пожелали счастливого пути".

Ребенок проассоциировал эту работу с предыдущей. Мол, так и было в
прошлый раз. "Не совсем, - сказала наша мама, - в прошлый раз это были
стихи, и мы их переводили. Хотя, думаю, папа и в этот раз что-нибудь
может сочинить".

Ну не мог же я остаться в стороне после таких заявлений и в пять минут
выдал очередной шедевр:

Как-то летом через лес
Мы идем с рыбалки.
Вдруг зайчонок прискакал
К нам хромой на палке.

Пригляделись – перелом,
Видно без рентгена.
"Заберем его домой", -
Говорит друг Гена.

Дома мы его потом
Холили, лечили.
Наложили пару шин,
Клевером кормили.

И, как только смог ходить,
На рыбалку брали.
А затем, когда подрос,
Мы его сожрали.

Жена назвала меня садюгой. Хотя и выразила свое восхищение умением
быстро создавать подобные "шедевры" .

Choy (3)
1
Рейтинг@Mail.ru