Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Поиск по автору:

Образец длиной до 50 знаков ищется в начале имени, если не найден - в середине.
Если найден ровно один автор - выводятся его анекдоты, истории и т.д.
Если больше 100 - первые 100 и список возможных следующих букв (регистр букв учитывается).
Рассказчик: wal
По убыванию: %, гг., S ;   По возрастанию: %, гг., S
1

08.09.2005, Остальные новые истории

Уже очень давно читаю anekdot.ru и вот собрался написать.
По теме "наши за границей", работаю в Польше, приехал год назад с двумя
словами в словарном запасе. Язык в принципе похож на украинский, но...
По первой неделе нужно было произнести фразу "пани муше венцей рушитьши"
в переводе "вы должны больше двигаться", но забываю как звучит
"двигаться", четко помню, что очень похоже на украинский эквивалент
данного слова... Фраза;
- Пани муше венцей рухаться! реакция неадэкватна и вызывает легкое
недоумение, хотя может у бабули (67 лет) заскок какой? В таком возврасте
это возможно! НЕТ, БЛИН!!!"Рухаться" в переводе - ЕБАТЬСЯ! Попал однако!
:-)
28

wal (1)
1
Рейтинг@Mail.ru