Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №941844

О тостах:

Сейчас многие знают короткие тосты-слова, которые произносятся на разных языках непосредственно перед опрокидыванием рюмки. Испанцы – «Салюд», немцы «Прошт», шведы - «Сколь», евреи «Ли Хайм», китайцы «Кампай» и т.д. Это сейчас, когда со всеми перечисленными (и далеко не только с ними) доводится нашему брату водку пить.
В 1990 картина была другой. Выход из гостиницы в капстране только в сопровождении члена КПСС, который должен был следить за сохранением чистоты облика строителя коммунизма. Нам с Юрой удалось уйти незамеченными. Салоники, Греция, вечер. Впервые в жизни абсолютная свобода и 200 долларов денег. Юра возжелал всего и сразу. Сначала дешевый бордель. Потом выпить. И не просто, а попробовать всего, о чем читали в книжках Хемингуэя. Пока он торговался с менеджером борделя, я нашел неподалеку неплохой бар. Начал сам, чуть позже подошел мой сильно разочарованный и злой на женщин друг.
С верхней левой бутылки на полке до нижней правой, по одному дринку, насколько хватит денег и сил. Кавальдос, граппа, одно-двух солодовый-купаж, мартель, черри-бренди, оузо… Счастливый бармен звенел бокалами. В середине второго ряда вдруг поставил третью рюмку. Выпью, мол, с вами. За счет заведения.
- Ребята, а вы откуда?
- СССР
- Вы у меня уже вторые. Были тут недавно два моряка, научили меня русскому тосту. Никто здесь не знает, только я. (Наливает три рюмки чего-то, поднимает свою)
Йобниим!..
+636
Проголосовало за – 761, против – 125
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
17 комментариев, показывать
сначала новые

Мимохожий13.04.18 07:56

Хорошая история, только немцы говорят - прозит и букву "и" глотают. Получается - проз''т

+0
ответить

F117Stealth11.04.18 17:02

хи-хи!!! это как после студента-практиканта в Диснейленде: "Па пиис то фалли!"

+0
ответить

Sarkis11.04.18 03:22

Вот обязательно учить "аборигенов" мату? Ну да, а чему же ещё учить-то? Только тому чем владеешь в совершенстве! "

+-1
ответить

васька ★★10.04.18 18:32

Дешевый бордель его разочаровал, видите ли. А дешевая водка его в восторг приводит? Анекдот:

Пьяный заходит в бордель, кидает на стойку 50 долларов и выкладывает свои... да нет же, пожелания:
- Мне девушку помоложе, блондинку, чтобы волосы вот до сюда, чтобы жопа - такая, а сиськи - такие, чтобы...
Парень за стойкой его перебивает:
- Родной, эвон чего ты тут нахотел. Да у нас 50 долларов - это только такса.
Мужик некоторое время думает, потом машет рукой:
- Ну, тогда давайте таксу.

+0
ответить

ЧорныйБен8810.04.18 15:54

Друга в борделе огорчили продажность и корысть персонала? Не нашел большого светлого чувства?

+6
ответить

НМ ★★10.04.18 15:09

Лучще бы написали, что сами греки говорят вместо "йобниим"...

+2
ответить

Август➦НМ11.04.18 13:46

Ямас! :)))))

+2
ответить

Краузе10.04.18 14:05

А как же облико морале? И кормили же этих сопровождающих дармоедов

+0
ответить

ПрепОдша 10.04.18 12:38

"Кампай" говорят японцы, а китайцы - "Ганьбей".

+4
ответить

ПрепОдша ➦ПрепОдша10.04.18 12:38

Со мной в универе учились китайцы.

+0
ответить

eva13 ➦ПрепОдша10.04.18 18:21

Факт! У китайцев «Ганьбей!» означает: «Ваше здоровье».

+1
ответить

Sarkis➦eva1311.04.18 03:10

Нет, означает "осушить чашу", дословно

+0
ответить

Sarkis➦ПрепОдша11.04.18 03:17

Только записывается это восклицание одними и теми же иероглифами в обоих языках (ну, по крайней, мере традиционно; в современном китайском чуть по-другому).

+1
ответить

eva13 ➦Sarkis11.04.18 09:23

В блудняк ввели меня, значить, нехорошие китайские товарисчи. А я ведь им поверила. Ладно, сейчас кинулась гуглить вопрос и вот чего откопала. Современный китайский поэт Е Шентао посвятил этому тосту аж цельное стихотворение. Насладитесь.
За дружбу народов
Выпьем до дна!
Ганьбей!
За мир и свободу
Выпьем до дна!
Ганьбей!
За народно-демократический строй
Выпьем до дна!
Ганьбей!
За дружбу культур,
Твоей и моей,
Выпьем до дна!
Ганьбей!
Живем мы на разных землях, друзья,
Несхожа и речь у нас.
Без переводчика нам нельзя
Сердечный слушать рассказ.
Но есть золотое слово «ганьбей».
Тут ни к чему перевод.
«Ганьбей!» - это слово больших друзей,
«Ганьбей!» - это дружба зовет.
Только услышишь слово «ганьбей»,
И ясно, за что «ганьбей»,
И дружба становится все тесней,
И наша любовь – сильней.
«Ганьбей» - провозглашает Китай,
«Ганьбей» - говорит Москва,
В Америку и на Дунай
Эти летят слова.
Их произносят с чистой душой
Миллионы наших друзей.
Я тост поднимаю самый большой:
За «Ганьбей!»

+0
ответить

ПрепОдша ➦Sarkis11.04.18 20:06

Ну так от китайцев японцы тост и переняли. Но звучит уже по-разному, как и воспринимается (по крайней мере, китайцами - они возмущались очень, если им говорили "кампай").

+0
ответить

Sarkis➦eva1312.04.18 05:32

Спасибо. Пойду приму триста капель!

+0
ответить

aydar10.04.18 09:33

«Велик могучим русский языка!»

+1
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru