Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+
17 августа 2003

Повторные анекдоты

Меняется каждый час по результатам голосования
У кого 4 ноги и одна рука?
У пит-буля на детской площадке!
Заяц в лесу нашел два пистолета и думает чо с ними делать. накекал на
пенек и видит лиса идет."Э лиса если не съешь это гав.. тоя я тебя
ТЫЖ_ТЫЖ убью!!! лиса съела. Опять накекал видит волк идет "Э волк если
не съешь то я тебя ТЫЖ_ТЫЖ убъю!!! волк съел. ОПЯТЬ накекал видит
медведь идет "Э медведь если ты это не съешь ЩЕЛК_ЩЕЛК... тоя его САМ
СЪЕМ!!!
Сын:
- Мама, во дворе все умеют считать до пяти, а я до десяти, почему так?
Мама:
- Ты же самый умный...
Сын:
- Мама, во дворе все знают по пять букв алфавита, а я десять, почему?
Мама:
- Ты же у меня вундеркинд...
Сын:
- У меня во дворе самый большой член, почему?
Мама:
- Ну ты что ко мне с такими вопросами, к папе обращайся, он тебе
обьяснит...
Сын:
- Папа, у меня во дворе самый большой член, почему?
Папа думал, думал, и говорит:
- Потому что дибил ты, и двадцать один год тебе!!!
Юрец
армянское радио:
- что такое жизнь?
- это прыжок из пи....ы в могилу.
Идет маленький мальчик по лесу в конце февраля. Снег местами подтаял,
около деревьев уже пробивается слякоть...
Видит - в конвудьсиях бьется маленький ежик. (замерзает бедняга)
Мальчик: Ой, бедненький, маленький, замерзший...
дай-ка я тебя спасу!
Приносит домой, налаживает подстилку из подушки у батареи, наливает
молока в мисочку, крошит морковку, картошку, грибы и т. д. іжик все это
захавал, у батареи подрых, вроде оклимался...
Наступила весна, запели птички, пригрело солнышко.
іжик скинул иголки, покрылся зеленой чешуей, выпустил крылья и улетел в
форточку.
Мальчик сказал: Ой, да это не ежичек никакой! Это ХУ%НЯ какая-то!!!
... Одну ногу я побрила обычным станком, а вторую... столярным.
-Алло.
-Это секс по телефону?
-Вы не туда попали.
-Т-а-ак, хорошо, продолжайте!
В нацистском лагере: ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! Сегодня у большого рва состоится
Дискотека. Пулеметчик Ганс прокрутит новые Диски...
-Чем отличается новый русский священник от старого?
-Новый говорит "Аминь, бля"
Два эстонца просыпаються утром с похмелья:
-Карл!! Сходи купи водички!!!!
карл уходит и через три часа возвращаеться и говорит:
-валдис!!!Водички не было!!! Я тебе печенье принес!!!!!!
Известная компания General Motors потерпела фиаско, пытаясь вывести на
рынки Латинской Америки свой новый автомобиль Chevrolet Nova. Как
вскорости выяснилось, No va по-испански означает "не может двигаться".
В США при рекламе пива Coors использовался слоган Turn It Loose!
(примерное значение "Стань Свободным!"). Буквальный перевод слогана на
испанский привел к появлению шедевра "Страдай от Поноса!".
Парфюмерная компания Clairol представила в Германии свои сухие
дезодоранты, используя cлоган Mist Stick (примерное значение "Туманный
Дезодорант"). В Германии выяснилось, что слово Mist ("туман") на немецком
сленге означает "навоз".
Компания Colgate-Palmolive вывела на французский рынок свою новую зубную
пасту Cue. Чуть позже американцы узнали, что именно такое название носит
популярный французский порножурнал.
Компания Pepsiдословно перевела на китайский язык свой главный рекламный
девиз "Живи с Поколением "Пепси"(Come Alive With the Pepsi Generation).
Китайцы были шокированы: слоган приобрел неожиданное звучание "Пепси"
Заставит Ваших Предков Подняться из Могил".
Компания Coca-Cola долгое время не могла подобрать свое название для
продажи в Китае. Дело в том, что китайцы произносят название этого
напитка как "Кекукела", что означает "Кусай Воскового Головастика".
Компания была вынуждена перебрать 40 тыс. вариантов написания своей
торговой марки, прежде чем было выбрано "Коку Коле", что означает
"Счастье во Рту". Компания Frank Purdue, производящая курятину, в США
использует слоган It takes a strong man to make a tender chicken
(примерный перевод: "Чтобы приготовить нежного цыпленка требуется сильный
мужчина"). В переводе на испанский эта фраза приобрела несколько иной
смысл: "Нужен сексуально возбужденный мужчина, чтобы курица стала нежной".
Авиакомпания American Airlines установила в своих самолетах кожаные
кресла и решила сообщить об этом мексиканским потребителям. На английском
слоган звучал прекрасно: Fly in Leather ("Летай в Коже!"). В буквальном
переводе это выражение обрело иной смысл: "Летай Голым!".
Скандинавский производитель бытовой техники Electrolux вывел свои
пылесосы на американский рынок, используя слоган Nothing Sucks Like an
Electrolux - "Никто не сосет так, как Electrolux".
(Washington ProFile. Ошибки переводчиков поднимают мертвых из могил)
11

Вчера<< 17 августа >>Завтра
Самый смешной анекдот за 15.04:
Когда работодатель ищет волшебника, то чаще всего он находит сказочника.
Рейтинг@Mail.ru