Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Рассказчик: Просто Мария
По убыванию: %, гг., S ; По возрастанию: %, гг., S
Ехали мы с моей 2-летней дочкой в автобусе. Вдруг она увидела из окна собачку. "Мама! Кто это?" Отвечаю ей - собачка. " А я - тоже собачка?" "Ты - человек." "Нет, я - не человек. Я - жен-Чи-на!" Можете себе представить, как "взорвался" от хохота наш автобус, а мой брат, конечно, ее поддержал: "Такая маленькая, а уже понимает!"
Эта пикантная история приключилась со мной в конце 70-х на Острове Свободы, на Кубе. Занесло меня туда на ПМЖ. Абсолютно все, начиная от картошки и до носовых платков, продавалось по карточкам. Получив вожделенную карточку, я одна отправилась "отовариваться" по магазинам. Языка я практически не знала, но желание общаться по-испански было огромным. В первом же галантерейном магазине, где продавцом был симпатичный белый мужчина, я увидела очаровательные нитки - ирис, на которых красовалась табличка "БЭБЭ", решила их купить и долго рассматривала витрину, про себя повторяя на испанском, то, что я должна была произнести. Набравшись храбрости и густо покраснев от того, что могу сказать что-нибудь не так и не то, я с чувством произнесла:"Мне пожалуйста, два "БЭБЭ"! Продавец смотрел на меня округлившимися глазами и, застыв в ступоре, упорно молчал. Я, решив, что произошел эффект "говорящей обезьяны", когда аборигены не верят ушам своим, что иностранка говорит на их родном языке, повторила фразу громче, по слогам и с некоторым раздражением. Ступор крепчал. Покраснев пуще прежнего и со слезами на глазах от такой несправедливости, я психанула и, хлопнув дверью выскочила как ошпаренная из магазина. Лишь через некоторое время я узнала, что "БЭБЭ" означает малыш-грудничек, а табличка на товаре - по какой карточке его покупать. Представляю какой шок пережил тот бедолага! Он то думал совсем не о нетках! Я хохотала, как ненормальная. И даже теперь, по прошествии стольких лет, не могу вспоминать эту историю без улыбки.
Сегодня прихожу на работу. Шеф встречает роскошной розой (завтра мой день рождения - поздравил загодя, приятно!). Следом в приемную "заползает" наш продвитутый молодой сотрудник, из серии "GENERATION "П", и говорит:- О ... роза, где взяли? Отвечаю: Вот будешь ты обворожительной женщиной, как я; будешь работать, так классно, как я; проработаешь на этой "собачьей" должности столько, сколько я (10 лет!), то и получишь такую же розочку! Юноша глубоко задумался, анализируя, вероятно выбирал оптимальный вариант ...
Сергей Шойгу вылетел на разборки в Калифорнию, тем временем Анатолий Чубайс безжалостно отключает свет в Калифорнии, таким образом г-н Чубайс пытается добиться освобождения Пал Палыча из плена чеченских террористов. А тем временем сгорела бухгалтерия мэрии Сакраменто вместе с компьютерами и всеми документами, есть основания полагать что таким образом мэрия Сакраменто выразила протест г-ну Чубайсу.
Только что наткнулась на историю про путешествия Удодова по Испании, про казусы с названием городов типа HUELVA и предупреждений типа NIEBLA (перевод-ТУМАН). Каждый понимает это в меру своей испорченности, либо знания языка. (Напомню: в испанском "h" в начале слова не произносится). Зашлась нехорошим смехом, потому как моего бывшего мужа звали Ivan Jose Fernandez De HUELVES(Уэльвес) (его предки из той самой HUELVы)! Но "прикол" не в этом (я-то Ваньку знаю уже 26 лет!),а в том, что только сейчас я "врубилась" в русскую незатейливую транскрипцию!!!
Серое, мутное, мрачное существованье Блеклых и пасмурных, словно гельминты, людей Все, как один, повторяют они назиданья, Но превращаются медленно в диких зверей.
Долгие проводы краткого склизкого лета В черные дыры суровой и жуткой зимы Вечная ночь! Мы уже не дождемся рассвета - Холодно. Страшно. Когда же конец будет тьмы?