Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №299219

Прислали на иврите. Перевел как мог.

Справочник начинающего "русского". (Дословный перевод с Иврита.)

-----------------------------------------------------------------

Чтобы стать русским, прежде всего, нужно понять русский менталитет (я не
имею ввиду ненависть к евреям и американцам, я имею ввиду русских,
которые здесь.)

Водка – священный напиток. Водку пьют с "запивоном" (т. е. сок, что бы
смешивать) и с "закусоном" (т. е. еда, которую едят, что бы слишком
быстро не опьянеть). Русские пьют водку очень часто. Минимум один раз в
неделю, когда они просыпаются утром, они произносят следующую фразу "Я
больше никогда в жизни не буду пить! "
Эта фраза эквивалентна Марроканской фразе "Все, я завязал" - редко и
неправда.

Блять – священное русское слово! Дословный смысл этого слова – шлюха.
Хотя у русских это слово используется по любому поводу. Это связное
слово. Это слово, которое говорят, когда случилось что-либо плохое.
Слово, которое говорят, когда чем-либо восхищаются или когда случается
ну совсем что-то плохое "Бля-я-я-я-я-я-я-я! " (в этом случае
необязательно произносить "Т" в конце слова, т. е. итак все понятно).
Кстати, вообще то это слово пишется БЛЯДЬ. Но из-за специфического
произношения мы слышим "Т". Блять так же может быть последним словом
каждого русского, который резко переходит в мир иной раньше положенного
срока.
У нас Израильтян – "Шма Исраэль", у русских "Блять". Иногда после
"Блять" можно добавить "Нахуй".

Иди нахуй - когда русский произносит эту фразу, он имеет ввиду, что в
данный момент он не желает твоего присутствия рядом, поэтому он тебя
посылает далеко. Эта фраза используется как ивритская "Лех тиздаен" (иди
ебись). Поэтому иногда она произносится без какой либо выраженной
агрессии. Будьте осторожны, что бы не перепутать. Если какой-то огромный
русский по имени Борис или Влад говорят вам идти нахуй, рекомендую
прислушаться и удалиться.

Пиздец - Это слово легко объяснить маленькой историей:
Израильтянин Йоси шел по лесу и воскликнул:
- Господи, ну объясни же мне что такое Пиздец!
И ответил ему Всевышний:
- Слушай мои указания, и я раскрою тебе все тонкости русского языка
И вдруг со всех сторон Йоси окружили злые индейцы.
- Спасибо Господи, теперь я понял, что такое Пиздец.
- Это еще не Пиздец, Йоси.
Привели индейцы Йоси в свою деревню, привязали к столбу и начали
разжигать большой костер.
Говорил голос с неба:
- Подожди, это еще не Пиздец. Попроси их отвести тебя к их вождю.
Йоси так и сделал. Привели его к вождю. Большому и злому. Он был зол
даже из-за того, что кто-то посмел потребовать с ним увидеться.
- Все, теперь я понял, что такое Пиздец.
- Неееет Йоси, делай, как я тебе говорю. Собери всю свою силу и ударь
вождя ногой по яйцам.
Йоси поднатужился и со всего размаху врезал вождю промеж ног. Все
индейцы замерли от шока. Через пять минут, когда вождь смог разогнуться,
его глаза были налиты кровью, а индейцы приволокли уйму разных орудий
для пыток, раздался голос с небес:
- А вот теперь Йоси – это Пиздец!

Долбоеб – слово, соседствующее со словами "идиот", "болван", "придурок"...
обратите внимание, слово "идиот" присутствует также и в русском языке.
Слово Долбоеб – это усовершенствованное слово "идиот". Когда тебе
говорят: "Ты Долбоеб", имеется ввиду что ты не просто идиот, а
законченный идиот. Это слово очень применимо, если вы попытаетесь
описать любого из наших политиков.

Тормоз – (тормозила). Глагол – тормозить, тормозит. Израильтянам очень
важно знать это слово. Тормоз – кто-то, у кого позднее зажигание.
Тормозить происходит от русского слова тормоз (brake). Как вы понимаете,
есть связь. Если вам русский говорит "хватить тормозить" - он имеет
ввиду что вы до вас медленно доходит или у вас замедленная реакция. Это
слово намного удобнее нашего "позднее зажигание".

Пиздун – человек который ебет мозги. Слово намного удобнее чем наше
"трахатель мозгов". (думаю автор перепутал слово Пиздун и Мозгоеб)

Русская бабушка. Русская бабушка – мама многих детей. Именно она растит
детей, пока мама и папа на работе. Русская бабушка – самый взволнованный
человек на свете! Каждая вещь ей кажется подозрительной и волнует ее.
Она всегда будет говорить детям не поднимать ничего с земли, потому что
собачки и кошечки везде писают.
Как-то раз я проходил мимо дерева и сорвал листок. Тут же рядом
появилась Русская Бабушка (Да, да! Они очень любят воспитывать и чужих
детей!) и сказала мне "Не трожь, тут кошки писают"
Я сразу же ответил: "Что, на дерево они писают? "
С ними не поспоришь, потому что незамедлительно я услышал: "Ну, тогда
жуки накакали"
(Ага, ты еще мне скажи, что воздухом дышать нельзя, потому что в него
птицы пердят.)
Если бы русские полетели на луну, и астронавт поднял бы камень, он бы
тут же получил звонок от своей бабушки из Москвы:
- "Не поднимай. На него какали инопланетяне! "
+133
Проголосовало за – 247, против – 114
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
15 комментариев, показывать
сначала новые

Михаил26.07.07 17:28

Сколько можно объяснять, есть национальности в нашем понимании, в генетическом - славяне, татары, мордва, буряты, чукчи... А есть национальность в политическом смысле, как "американец", "мексиканец" - это русский. Russian - это житель страны Russia. Иностранец не сможет понять разницу между словом Русский и Россиянин, просто потому что там эти два слова сливаются в одно, практически по всех языках.
Короче, славяне, или избавляемся от колониального мышления b гордимся огромной страной, называя 147 оставшихся миллионов русскими, или вертаем взад все колонии дедов, забираем обратно казаков из сибири и возвращаем сибирь татарам, якутам и чукчам, а границу московского царства проводим по нижегородской области и наслаждаемся чистотой нации.
Мне вот проще объяснить любому человеку, что я русский, нежели объяснять, что по отцу мой род идЈт от татарина, с примесями славян, мордвы и грузин, а мать у меня украинка, с примесью поляков и евреев.

+0
ответить

Pistol16.07.07 17:55

Оригинал на иврите здесь:
http://178.tapuz.co.il/blog/ViewEntry.asp?EntryId=938685

+0
ответить

Pistol16.07.07 17:39

Народ!
Справка для особо возмущающихся: Для израильтян русские - это те, кто приехал из бывшего СССР! Им не важна национальность человека.

+0
ответить

Dormidont Oxueolov16.07.07 15:11

Hebrew version
http://www.shox.co.il/shox/owa/BLOG.SHOW_USER_BLOG?pUserId=f7126bc88836eb637ad0e3 84cb7281b9&pTmp=POST=685866

+0
ответить

Oleg15.07.07 21:37

Как-то все промолчали, но всЈ же "блять" и "блядь" - разные формы одного и того же понятия (разговорное и литературное - sic!).
Мне стоило немалых усилий, чтобы объяснить, что разговорное "пидорас" и литературное "педераст", - суть одно и то же. По-моему, я не преуспел.
Виноват, видимо, русский менталитет.
Двухгодюшник

+0
ответить

VVS15.07.07 19:48

Про русскую бабушку-это брехня. А вот еврейская бабушка-это пиздец.
Не надо тут смешивать..

+0
ответить

ОРТ15.07.07 00:07

Евреи - народ, который даже в своей стране не перестает исповедовать человеконенавистничество по отношению ко всему свету. Хотя очень любят в этом обвинять весь мир. Причем это у них врожденное. Нет бы тебе просто отрабатывать свой хлеб и вести экскурсию, так ты будешь всю дорогу "элегантно" намекать на то, что именно русские (англичане, немцы, французы и т. д. в зависимости от того кто едет с тобой) виноваты во всех твоих бедах. Неужели вы так боитесь критики?

+0
ответить

Алиса14.07.07 21:02

Хочу этот текст на иврите!!!

+0
ответить

Алена14.07.07 19:21

К чему в "матерном" справочнике затесались "водка" и "русская бабушка"?

+0
ответить

МУра Мо14.07.07 16:11

Самые аидишемамы - это русские бабушки.

+0
ответить

Кыs14.07.07 15:57

Эти могут) Добренько и с завистию

+0
ответить

прохожий14.07.07 13:06

несмотря на "ПУНКТУАЦИЮ", все равно прикольно.

+0
ответить

Zayan Sehel14.07.07 12:11

Hochu link na original

+0
ответить

барыга14.07.07 09:17

Порадовало. +2 однозначно

+0
ответить

пунктуация14.07.07 04:37

"я имею ввиду русских, которые здесь" - автор это не русские это евреи которые говорят по-русски и это две большие разницы

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru