Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Сидит грузын на лавочке, монетку кидает. Вдруг выходит из-за угла пионерка, вся из себя такая крутая, красивая, значит! Hу грузын монетку-то и кинул на землю, а пока бедная девочка пыталась ее поднять - совершил сзади свое черное дело! Сидит дальше, отдыхает. Вдруг опять пионерка, ва-а-аще крутая! Подлому грузыну снова удалось лишить девственности еще одно бедное дитя! А тут появляется еще одна пионерочка. Hу эта уж совсем навороченная, фары навыкат, бампера в стороны! Грузын монетку снова бросил и ждет. Однако пионерка прошла мимо, даже и не посмотрев! Грузын кряхтя нагибается за монеткой: - Эх, пионеры, пионе... А-а-а!!! ПИОНЕ-Е-ЕРЫ!!! ПИ-И-И-О-О-НЕ-Е-ЕРЫ!!!
В дремучих русских лесах немецко-фашистская сволочь поймала Russian Hero Иван Сусанин.
"Show us the way to your fucking partizanes!" - ask немецко-фашистская сволочь Russian Hero Иван Сусанин.
"Ай донт кнов!" - answer Russian Hero Иван Сусанин.
"Show us the way to your good partizanes... And we'll give you many-many good Deutche Reichsmarks!" - ask немецко-фашистская сволочь Russian Hero Иван Сусанин.
"Ай донт кнов!!" - answer Russian Hero Иван Сусанин.
"Show us the way to your... grate partizanes... And we'll give you a lot of grate Deutche Shnapрs!" - ask немецко-фашистская сволочь Russian Hero Иван Сусанин.
"Ай донт кнов!!!" - answer Russian Hero Иван Сусанин.
"Show us the way to our honey partizanes. And we'll give you all our honey Russian girls!" -ask немецко-фашистская сволочь Russian Hero Иван Сусанин.
"Про баб ли, про баб ли..." - answer Russian Hero Иван Сусанин. ________________ Probably - (англ.) возможно.
- Дима, при тебе спи#дили до #ера денег, надо как-то компенсировать. - А че думать, "зеленый" со светофоров убрать и штрафы в пол-лимона вломить за проезд на "красный"
(И)нтеллигент заходит в аптеку и стеснительно спрашивает шепотом: - (Д)евушка, мне бы пару пачек презервативов.... Д: Щас гляну. (М)АААШАААА....!!! Глянь, у нас гандоны остались? И: Тише, тише..., пожалуйста!! М: А какого размера гандоны.ы.ы.ы.!? И: А я не знаю..ю..... Д: (скользя взглядом по И) - У вас второй. МААШААА...!!! второго размера гандоны.ы.ы.! М: Есть второй размер гандонов... И: Шшшшш..... Д: (В)ера, выбей товаришу две пачки гандонов!! И: (у кассы) Мне бы... В: А, это вам гандоны!? Сорок копеек. И: Шшшшш... - идет к прилавку, протягивает чек трясушимися руками.. Д: А, вот и Маша идет, несет ваши гандоны... (И) хватает покупку, пулей вылетает из аптеки, на улице засовывает пакеты в портфель... (Прохожий): Эй, мужик, это у тебя случайно не гандоны? И (выпучив глаза): ДДАААА!!!! ГАНДДДОНННЫЫ!!!! ГАННДДООННЫЫ!!! ИДУ ЕБ@%СЯ!!!
— А русские поют Happy birthday to you на своём языке? — Нет, у нас нет этого. — А что же вы поёте? — Let pedestrians run clumsily across the puddles. — Sorry? — Let pedestrians run clumsily across the puddles. — А дальше как? — And let water flow like a river down the pavement. — Нда. И это вы поёте на день рождения? — Точно так.
Стоят два эмигранта на Брайтон-Бич, и о чем-то оживленно беседуют. Вдруг около них останавливается машина. Из окна высовывается человек и на достаточно приличном английском (судя по всему, новый эмигрант) спрашивает: - Could you please show me the way to the nearest gas station? Мужики молчат, не отвечают. И так несколько раз. Не дождавшись ответа, человек уезжает. И тут один мужик говорит другому: - Ну что, Сеня, и помог ему его английский?
Владимир Владимирович как-то признался, что всегда был поклонником The Beatles. - А какая песня нравится Вам больше всего? - Back In The U.S.S.R. )Прислал AVG(
The Economist: "мир находится на грани ужасной войны великих держав!" Сообщаем The Economist, что мир находится на карантине, и никто никуда не пойдет!
Еще одна реальная история из жизни американских колледжей. После письменного экзамена по математике кафедра вывесила объявление: ``All students getting not less than 15 points may pass through the oral test``, что переводится ``Все студенты, набравшие не менее 15 баллов, допускаются к устному экзамену``. Ниже кто-то из студентов от руки дописал: ``All students getting less than 15 points must pass through the anal test``.
10 фраз первой необходимости для украинских беженцев в Европе:
1. I am Ukrainian. What payments are I entitled to? (Я украинец. Какие выплаты мне положены?) 2. I mean, do I have to clean the toilet myself? (В смысле, я должен сам мыть за собой унитаз?) 3. This allowance is too small. (Это пособие слишком маленькое). 4. And why don't you know Ukrainian? (А почему, собственно, вы не знаете украинского языка?) 5. Give me some more money. (Дайте еще немного денег). 6. Can you take us on an excursion to Paris? (Вы можете свозить нас на экскурсию в Париж?) 7. Glory to Ukraine! (Слава Украине!) 8. Here is a Ukrainian passport. Travel for Ukrainians should be free! (Вот украинский паспорт. Проезд для украинцев должен быть бесплатным!) 9. I did not steal, but gave you the opportunity to help Ukraine! (Я не украл, а дал вам возможность помочь Украине!) 10. Hello (Здравствуйте).
Пособие по английскому языку для новых русских: Неопpеделенный аpтикль "a" пеpеводится на pусский как "типа", а опpеделенный аpтикль "the" - как "конкpетно".
У одной пары не было детей. Какие только средства они не пробовали, к каким только врачам не обращались - бесполезно. И вот как-то нашли они в интернете рекламу одного известного врача из Нью-Йорка, разработавшего уникальный метод, который помогает всем. Они набрали денег и поехали в Нью-Йорк к этому врачу. Так как ни он, ни она по-английски ни в зуб ногой, а врач, кроме английского, никакого другого языка не знал, им пришлось объясняться жестами. Врач им "говорит", покажите, мол, как вы это делаете. Те, преодолев смущение, занялись этим самым. Как только они закончили, врач взял бланк рецепта, что-то на нем написал и отдал им. Те возвращаются к себе на родину, идут в ближайшую аптеку и, глядя в рецепт, спрашивают фармацевта: - Скажите, у вас есть Тритхеотхерхоле? - Что, простите? - Тут написано: "Три-тхе-отхер-холе". - Позвольте, я сам посмотрю… Г-м, мне кажется, вы неправильно поняли: здесь написано: "TRY THE OTHER HOLE". ("ПОПРОБУЙТЕ В ДРУГОЕ ОТВЕРСТИЕ")
Сжалились над ламером добрые люди, объяснили, что такое RTFM. Мол абберевиатура такая - Read The Fucking Manual. "А причем здесь это" - подумал ламер, но "Камасутру" все-таки купил.