Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+
25 июня 2015

Новые истории - основной выпуск

Меняется каждый час по результатам голосования
«Игра Фирсова была совершенна и с трибун казалась настолько простой, что однажды Анатолия даже спросили, сложно ли так играть. На что он в присущем ему стиле ответил: «Просто. Очень просто. Сложно тренироваться, чтобы играть так».
Анатолий Тарасов
7
Помните такой прикол: "Посмотри на потолок и передай дальше"?
Сидели в начале 90-х на биохимии в меде. Лектор был скучный, мы на последнем ряду скучали тоже.
И в крестики-нолики поиграли, и в танчики, и в морской бой... Веселее не становилось. Решили зевать. Помните о таком парадоксе, как зеркально нейронная реакция? Один зевнул - все подхватили. Вот и мы. Нарочито не очень громко (чтоб не спалиться), но достаточно отчётливо, чтобы на 2-3 человека по периметру цепануло. Эффект был супер. На третьем зевке рубанки предложили закрыть рот. Но "скучно" продолжало быть. И мы вспомнили эту шутку. Берём листок, пишем: Посмотри на потолок и передай дальше.
Отдаём вперёд. Шёпотом:
- Читай.
Читает, поднимает голову, поворачивается, и шёпотом:
- Что?
- Просто передай дальше.
А дальше надо было видеть, как кто один, кто двое, кто втроём склонялись над запиской, поднимали голову и чтокали. Смех нарастал, хотя вроде ничего не происходило. Просто это заразно, как зевота. К тому же ржать громко тоже не выходило. Просто все давились. У нас же уже начиналась истерика. Пока... Пока записка не легла в руки отличника, который на автомате сказал передай Преподу. Смех напрягся и начал прятаться. Было уже не скучно, но стало ещё и как-то... грустно.
Препод увидел приближающуюся записку. (Чего там. Третий ряд уже был.) Он взял её с благодарностью. Ведь он давно не получал записки из зала. Возможно, это вообще была первая. И, продолжая рассказывать материал, начал разворачивать. Смех ещё давился, но и тревожное чувство грусти вызывающе заглядывало нам в глаза.
Он развернул записку (стало тихо), прочитал (тишина зазвенела и натянулась, как канат канатоходца). И убрал в карман (вздох облегчения смазанный нервным всхлипыванием).
И вдруг БАЦ!!! ОН СТРЕЛЯЕТ ГЛАЗАМИ НА ПОТОЛОК!!!
ААА!!! ДИКИЙ ХОХОТ!!! ИСТЕРИКА!!! СЛЁЗЫ!!! И Преподаватель хохочет вместе с нами. Просмеявшись сказал, что знал эту шутку. Но всё равно повёлся. И никого не наказал, хотя славился занудством и дотошностью.
Всем здоровья!
Переехали недавно с мужем и сыном к свёкру жить, он до этого один жил. Поначалу он такие вкусные окорочка готовил, ну и на гарнир картошечку. Я тоже давай разные вкусности готовить. И смотрю он всё реже и реже готовит, так, только продукты приносит. Говорю сыну: "Наверно, жарко. Дедушке тяжело готовить". А он мне: "Мама, если в доме заводится женщина, то мужчине уже не нужно готовить". Вот так вот. Заводите дома женщин :-)
К анекдоту от 23 июня о требованиях работодателей.
Вспоминаю вакансию года 1997, до кризиса еще:
- требуется девушка не старше 20 лет, с высшим образованием, модельной внешности, со знанием немецкого, французского и английского языка в совершенстве на ресепшн. Зарплата 200 долларов (оператор ЭВМ около 180 долларов получал).
До сих пор интересно, нашли ли они.
Работаю в интернет магазине. Вижу, на сайте минуту назад оставили заказ. Звоню клиенту:
- Добрый день, интернет магазин ..., Антон. Оставили заказ у нас на сайте...
Он, не дослушивая:
- Вы уже подъехали?
И слышу, как человек торопливо кому-то отдает команду открыть дверь.
Узнав, что я подтверждаю доставку заказа на следующий день, человек отказался.
2
Вчера кто то попытался пошутить про то как сложно "произнести слово люблю" и про трудно произносимые киргизские слова, но тема осталась нераскрыта. Посему поясняю.

"Канагаттандырылмагандыктарыныздандырда" - пишется на киргизском одним словом и переводится примерно как "от неудовлетворенности". В оправдание могу только сказать, что это самое длинное слово в языке.
Но как вы понимаете, фраза "я страдаю от неудовлетворенности" действительно на киргизском трудно произносима без глубокой подготовки.

Для сравнения наше "череззаборногузадерищенский" все же короче.
Вот почему они такие маленькие и подлые, а?
Это я про шурупы, а не про кого другого. Не знаю, кто додумался скреплять детские игрушки шурупами размера наночастиц, а потом писать на упаковке ехидное "Игрушка содержит мелкие детали и не подходит для детей младше 3 лет", даже если речь идет о погремушке, для детей старше 3 лет в принципе ни малейшего интереса не представляющей. Но то, что мелкие гады эти (шурупы, не дети) имеют подлую привычку уползать, как тараканы, стоит только на полминуты отвести от них взгляд, и уже довели до нервного срыва при замене батареек не одно поколение родителей - это факт.
Затеяли вчера вечером играть в "Безумную мышь" - это такая большая быстрая мышь ма батарейках с куском сыра в зубах, который надо у нее специальной хваталкой отнять. Кто больше кусков отнял - тот победил. Простенькая игра на сон грядущий.
Батарейки в мыши оказались полудохлые, и мышь бегала вяло, без вдохновения, игра закочилась через минуту. Решили поменять батарейки. Мужа дома не было, и простенькое это дело вылилось в драму.
Полчаса искали подходящего размера маахонькую отвертку в шкафу - нашли, крышку отвинтили без приключений, батарейки вынули. Ушли искать подходящего вида батарейки в том же шкафу. Вернулись с батарейками - шурупов от крышки, конечно же, и след простыл, но зато на месте шурупов сидит кошка. Возвращаемся к тому же многострадальному шкафу, ищем теперь уже магнит. С помощью магнита нашли один шуруп, второго нет как нет, но зато кошка многозначительно облизывается.
Вот я всегда подозревала, что эта натуральная блондинка - наша кошка - интеллектом будет пониже трехлетних детей. В прошлый раз она сожрала кусок воздушного шарика. Ищу оставшуюся от прошлого раза визитку ветеринарного врача (время-то вечернее, клиника уже закрыта), нашли, и даже перевозку не очень долго искали.
При пересадке кошки в перевозку застрявший у нее между пальчиками шуруп выпал на ковер - так, отбой, операция отменяется.
Поменяли батарейки в мыши, устали так, что гоняться больше за этой мышью охоты нет никакой. Сложили все использовавшиеся в течение вечера предметы - отвертку, магнит, оставшиеся запасные батарейки и визитку ветврача в одну коробку - эдакий survival kit для замены батареек на будущее.
Спали в ту ночь, как убитые.
Я эмигрант, живу в Канаде, работаю наладчиком. В Канаде тоже, как и везде, разговоры про политику в обеденный перерыв. Меня, русского, часто спрашивают про Путина, Россию и т.д. Тут зашел разговор про Украину. Я им в свете последних событий рассказал про бывшего президента Грузии Саакашвили, который стал украинцем. Смотрю, мои канадцы стали хихикать... а один меня спросил, а правда ли, что у грузина такая фамилия? Я отвечаю - да. Они все в хохот. Думаю, ну чем же фамилия Саакашвили может так рассмешить канадцев. Они меня дальше спрашивают, мол, вот так его по фамилии все и называют? Я говорю - да. Канадцы от смеха под столы покатились. Я в недоумении. Показал им ролик с ютьюба, где Саакашвили галстук жуёт. Один и говорит, не то он жуёт. Тут вся бригада от смеха на пол, один я в ступоре. Один из канадцев меня спрашивает, почему этот Саккакшвили фамилию не поменяет? И тут до меня дошло!!! Очень похожее созвучие Саакашвили и Саккакшвили. Может быть, из-за моего акцента, может это им так прозвучало, но если перевести, то Саккакшвили будет звучать так: Suck Cock Shvili, а т.е. Suck - сосать, Cock - мужской член, в самом пошлом варианте, а shvili - это уже не имело значения.
Лучшая история за 04.03:
Кто такой загадочный актёр эпизодов Р.Хобуа в комедиях Данелии и почему он ни разу не появился в кадре?

Великий кинорежиссёр и сценарист Георгий Николаевич Данелия обладал великолепным чувством юмора. В его фильмах этот юмор проявлялся даже в малозаметных мелочах и коротких эпизодах.

Вы наверняка замечали, что любимый актёр Данелии – Евгений Леонов – в каждой картине мастера пел одну и ту же русскую народную песню про Марусеньку: «На речке, на речке, на том бережочке, мыла Марусенька белые ноги…».

Если я сейчас начну перечислять все эти фильмы и роли в них Леонова – вы устанете читать.

На самом деле речь в этой заметке пойдёт не о музыкальной шутке Данелии про Марусеньку и её сурового свёкра, а о другой его шутейной придумке – о читать дальше
Рейтинг@Mail.ru